Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau cycle puisse commencer " (Frans → Nederlands) :

1. demande instamment, comme priorité absolue, l'achèvement des négociations sur le cadre financier pluriannuel (CFP) à temps pour que le nouveau cycle puisse commencer à temps au début de l'année 2014; met toutefois en garde contre la violation des prérogatives budgétaires et législatives du Parlement;

1. dringt met de grootst mogelijke klem aan op tijdige afronding van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader (MFK), zodat de nieuwe cyclus op tijd aan het begin van 2014 kan beginnen; spreekt zich evenwel uit tegen een aantasting van de begrotings- en wetgevingsbevoegdheden van het Parlement;


Pour le nouveau cycle qui commence, le trio travaillera conjointement et prioritairement avec la Commission à la mise sur pied du nouvel Agenda social dans le cadre très large de la consultation et de la coopération avec les États membres, les partenaires sociaux et la société civile en général.

In de nieuwe cyclus zal het Trio in de eerste plaats samenwerken met de Commissie om een nieuwe sociale Agenda op te stellen binnen het ruime kader van overleg en samenwerking met de lidstaten, de sociale partners en het middenveld.


Pour le nouveau cycle qui commence, le trio travaillera conjointement et prioritairement avec la Commission à la mise sur pied du nouvel Agenda social dans le cadre très large de la consultation et de la coopération avec les États membres, les partenaires sociaux et la société civile en général.

In de nieuwe cyclus zal het Trio in de eerste plaats samenwerken met de Commissie om een nieuwe sociale Agenda op te stellen binnen het ruime kader van overleg en samenwerking met de lidstaten, de sociale partners en het middenveld.


Dans le mois après l'absence, il faut organiser un nouvel entretien de fonction pour commencer un nouveau cycle d'évaluation.

Binnen de maand na de afwezigheid dient een nieuw functiegesprek te worden georganiseerd om een nieuwe evaluatiecyclus op te starten.


Dès lors, il convient que le transfert de compétences au nouveau Conseil supérieur ait lieu pendant les vacances judiciaires, de façon que le nouveau Conseil supérieur puisse commencer à exercer pleinement ses fonctions dès le début de l'année judiciaire.

Daarom is het aangewezen dat de overdracht van bevoegdheden aan de nieuwe Hoge Raad gebeurt tijdens de gerechtelijke vakantie, zodat de nieuwe Hoge Raad met ingang van het nieuwe gerechtelijke jaar voluit in werking kan treden.


Dès lors, il convient que le transfert de compétences au nouveau Conseil supérieur ait lieu pendant les vacances judiciaires, de façon que le nouveau Conseil supérieur puisse commencer à exercer pleinement ses fonctions dès le début de l'année judiciaire.

Daarom is het aangewezen dat de overdracht van bevoegdheden aan de nieuwe Hoge Raad gebeurt tijdens de gerechtelijke vakantie, zodat de nieuwe Hoge Raad met ingang van het nieuwe gerechtelijke jaar voluit in werking kan treden.


O. considérant que des représentants du gouvernement syrien et des membres de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes ont accepté de participer aux pourparlers de paix internationaux convoqués par Lakhdar Brahimi, émissaire des Nations unies pour la paix en Syrie, qui ont eu lieu à Montreux et à Genève du 22 au 28 janvier 2014; considérant qu'un nouveau cycle de pourparlers de paix proposé par Monsieur Brahimi doit commencer le 10 février 2014;

O. overwegende dat vertegenwoordigers van de Syrische regering en leden van de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten hebben ingestemd met deelname aan internationale vredesbesprekingen die van 22 tot 28 januari 2014 op uitnodiging van de VN-vredesgezant voor Syrië, Lakhdar Brahimi, in Montreux en Genève werden gehouden; overwegende dat een tweede ronde van vredesbesprekingen door de heer Brahimi is voorgesteld, die op 10 februari 2014 zou moeten beginnen;


J'espère que nous serons en mesure d'adopter le texte final lors de la plénière de septembre, de sorte que le nouveau programme puisse commencer en janvier 2009.

Ik hoop dat we de definitieve tekst in de plenaire vergadering van september kunnen goedkeuren, zodat het nieuwe programma in januari 2009 van start kan gaan.


Et même lorsque le Conseil et le Parlement seront parvenus à un accord sur les règlements, la Commission et les États membres devront encore avoir d’importantes discussions bilatérales avant que le nouveau cycle de programmes puisse commencer et que l’argent puisse commencer à couler, de l’argent absolument nécessaire pour relancer l’économie des régions les plus pauvres de l’Union.

Zelfs als het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over de verordeningen, zullen de Commissie en de lidstaten belangrijke bilaterale besprekingen moeten voeren voordat een nieuwe cyclus van programma's kan worden gestart en voordat geldstromen op gang kunnen komen, geldstromen die hard nodig zijn als steun bij de wederopbouw van de economieën van de armste delen van de Unie, vandaar onze wens snel verder te komen tijdens ons voorzitterschap.


Enfin, la présidence française verra à ce que l'Europe puisse jouer tout son rôle de façon cohérente et solidaire pour qu'un nouveau cycle de négociation - que nous souhaitons global et équilibré - puisse démarrer dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.

Het Franse voorzitterschap zal er, tot slot, op toezien dat Europa zijn rol ten volle, op een samenhangende en solidaire manier kan vervullen, opdat er in het kader van de Wereldhandelsorganisatie een begin kan worden gemaakt met een ­ hopelijk globale en uitgebalanceerde - nieuwe onderhandelingsronde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau cycle puisse commencer ->

Date index: 2024-11-17
w