Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau domicile soient » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. Une indemnité forfaitaire unique d'intégration linguistique est octroyée au membre du personnel visé à l'article 1, qui change de domicile dans les 6 mois avant et 18 mois après la date de transfert du lieu habituel de travail ou de changement de résidence administrative en Belgique, pour autant que, tant le nouveau lieu habituel de travail ou la nouvelle résidence administrative, que le nouveau domicile, soient situés dans une rég ...[+++]

Art. 6. Een eenmalige forfaitaire taalinburgeringsvergoeding wordt toegekend aan het personeelslid bedoeld in artikel 1, dat van woonplaats verandert in de 6 maanden voor en 18 maanden na de datum van de overbrenging van de gewone plaats van het werk of van de verandering van de administratieve standplaats in België, voor zover zowel de nieuwe gewone plaats van het werk of de nieuwe administratieve standplaats, als de nieuwe woonplaats, gelegen zijn in een ander taalgebied dan, naargelang het geval, het taalstelsel of de taalrol waartoe het personeelslid behoort, met uitsluiting van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.


Il importe que les décisions concernant le patient palliatif soient prises en accord d'abord avec le patient lui-même, avec le médecin de famille et les dispensateurs de soins de première ligne ensuite, et que le patient palliatif puisse garder le contact avec ceux-ci, s'il le souhaite, lorsqu'il entre à l'hôpital ou lorsqu'il le quitte pour rentrer à nouveau à son domicile.

Het is belangrijk dat beslissingen omtrent de palliatief verzorgde patiënt de goedkeuring hebben in de eerste plaats van de patiënt zelf, van de huisarts en van de verleners van eerstelijnszorg. Als hij dat wil, moet de palliatief verzorgde patiënt ook contact kunnen houden met al deze hulpverleners wanneer hij in het ziekenhuis wordt opgenomen of wanneer hij het ziekenhuis verlaat om naar huis terug te keren.


Pour faire en sorte que les revenus soient de nouveau assujettis à l'impôt belge des personnes physiques, on a créé une fiction en considérant que l'homme était présumé avoir son domicile à l'endroit où la famille est établie.

Om de inkomsten terug aan de Belgische personenbelasting te kunnen onderwerpen, werd de fictie ingevoerd waardoor de man wordt geacht zijn woonplaats te hebben op de plaats waar het gezin is gevestigd.


L'aide de crise à domicile n'est pas seulement susceptible d'éviter un placement mais peut également intervenir dans des familles qui, après une période d'éloignement du domicile d'un mineur, reprennent à nouveau le jeune, à condition qu'un coaching et appui intensifs nécessaires soient fournis.

Crisishulp aan Huis werkt niet alleen plaatsingsvermijdend, maar kan ook interveniëren in de gezinnen die na een periode van uithuisplaatsing van een minderjarige de jongere opnieuw opnemen, mits de nodige intensieve coaching en ondersteuning.


Toutefois les agents ayant pour l'instant réussi l'examen de rédacteur et qui sont en possession d'une attestation du Service public fédéral Justice indiquant « qu'ils conservent le bénéfice de leur résultat sans limite de temps » devront à nouveau présenter un examen avant de pouvoir être nommés « assistants » si, avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, ils ne sont pas nommés rédacteurs, quelles que soient les raisons de cette situation (postes vacants insuffisants, nomination d'un autre candidat, emploi trop é ...[+++]

Beambten echter die momenteel geslaagd zijn in het examen van opsteller en die in het bezit zijn van een attest van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie waaruit blijkt dat zij « onbeperkt het voordeel van hun uitslag » behouden, zullen opnieuw examen moeten afleggen alvorens tot « assistent » benoemd te kunnen worden indien zij vóór het van kracht worden van de nieuwe wet niet tot opsteller benoemd zijn, welke ook de reden hiervan zij (onvoldoende vacatures, een andere kandidaat die benoemd werd, vacature te ver van woonplaats, .).


Le MAG demande, à juste titre selon moi, que les vêtements que les motocyclistes portent pour faire les trajets entre leur domicile et leur lieu de travail soient à nouveau déductibles fiscalement et que la circulaire en question soit adaptée ou rapportée.

MAG vraagt, mijns inziens terecht, dat motorkledij voor woon-werkverkeer opnieuw fiscaal aftrekbaar wordt en om de bewuste omzendbrief aan te passen of in te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau domicile soient ->

Date index: 2023-02-09
w