Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau gouvernement français était favorable » (Français → Néerlandais) :

Evoquant les propositions françaises faites lors du Conseil ECOFIN du lundi 9 juin dernier, le ministre a tenu à faire observer que le nouveau gouvernement français était favorable au processus devant conduire à la monnaie unique et respectera le Traité de Maastricht.

In verband met de Franse voorstellen, gedaan tijdens de Ecofin-raad van maandag 9 juni laatstleden, heeft de minister opgemerkt dat de nieuwe Franse regering gunstig staat ten overstaan van het proces dat in gang gezet is om tot de eenheidsmunt te komen en dat ze het Verdrag van Maastricht zal respecteren.


Evoquant les propositions françaises faites lors du Conseil ECOFIN du lundi 9 juin dernier, le ministre a tenu à faire observer que le nouveau gouvernement français était favorable au processus devant conduire à la monnaie unique et respectera le Traité de Maastricht.

In verband met de Franse voorstellen, gedaan tijdens de Ecofin-raad van maandag 9 juni laatstleden, heeft de minister opgemerkt dat de nieuwe Franse regering gunstig staat ten overstaan van het proces dat in gang gezet is om tot de eenheidsmunt te komen en dat ze het Verdrag van Maastricht zal respecteren.


En effet, le gouvernement précédent est entré en affaires courantes début 2014 et dans l'attente d'un nouveau gouvernement, il était impossible d'entamer la négociation d'une convention d'approfondissement "SVP Facteur".

Inderdaad, de vorige regering ging in lopende zaken begin 2014 en was het onmogelijk om onderhandelingen op te starten over een uitdiepingsconventie "AUB Postbode".


L'opinion populaire est importante, mais il est bon de se souvenir que François Mitterrand avait reconnu, pendant sa campagne électorale en 1981, que la majorité des Français était favorable à la peine de mort, tout en leur proposant de la supprimer.

De publieke opinie is belangrijk, maar men moet goed beseffen dat François Mitterrand tijdens zijn verkiezingscampagne in 1981 wel erkende dat de meerderheid van de Fransen voorstander was van de doodstraf maar dat hij tegelijk voorstelde de doodstraf af te schaffen.


Afin d'amener le nouveau gouvernement français, sous la conduite de Lionel Jospin, à accepter le Traité d'Amsterdam, un chapitre " emploi " a été ajouté au projet et il a été convenu d'organiser une rencontre au sommet particulière entre les chefs de gouvernement au sujet du chômage au sein de l'Union européenne.

Teneinde de nieuwe franse regering, die zopas is aangetreden met premier Jospin na de verkiezingen van 1997, ertoe te brengen het Verdrag van Amsterdam te aanvaarden werd er een hoofdstuk " werkgelegenheid " aan het ontwerp toegevoegd en werd afgesproken een bijzondere topontmoeting van de regeringsleiders te organiseren omtrent de werkloosheid in de Europese Unie.


3. Le degré de consultation et de coordination entre les services belges et français était très élevé à ce moment, entre autres entre les services de la police de la route, DAO, des Dirco's concernés, le gouverneur de Flandre occidentale, le gouvernement wallon, etc.

3. De consultatie- en coördinatiegraad tussen de Belgische en Franse diensten was op dat moment erg hoog, onder andere tussen de diensten van de wegpolitie, DAO, de betrokken Dirco's, de gouverneur van West-Vlaanderen, de Waalse regering, enzovoort.


Les grandes organisations agricoles de France ont regretté que les automobilistes soient les otages du blocage des axes routiers touristiques, mais c'était, selon eux, le seul moyen de se faire entendre par le gouvernement français.

De grote Franse landbouworganisaties betreurden dat de automobilist slachtoffer werd door de blokkering van de toeristische uitvalswegen, maar zagen dit als een laatste redmiddel om gehoor te krijgen bij de Franse regering.


Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne l ...[+++]

Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radicale ideeën hebben en er is, in de huidige chaos in Syrië, geen enkele manier om, eens de wapens geleverd zijn, te c ...[+++]


3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas perso ...[+++]

3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radi ...[+++]


Cependant, je n'ai pas obtenu de réponse à la question de savoir si le gouvernement belge était favorable à une procédure permettant d'exclure un pays de ce dispositif.

Op de vraag of België gewonnen is voor een procedure waarmee een land uit het dispositief kan worden uitgesloten, kreeg ik echter geen antwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau gouvernement français était favorable ->

Date index: 2024-10-31
w