Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau mode de débat est vraiment très » (Français → Néerlandais) :

- (EN) Monsieur le Président, ce nouveau mode de débat est vraiment très intéressant.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze nieuwe manier van debatteren is eigenlijk heel interessant.


Du point de vue administratif, les caisses d'assurances sociales ont réussi pleinement le passage au nouveau mode de calcul, ce qui constituait pour elles un défi très important, notamment du point de vue technique, informatique et organisationnel.

Administratief gezien hebben de sociale verzekeringsfondsen de passage naar de nieuwe berekeningswijze succesvol doorstaan, wat voor hen een zeer belangrijke uitdaging was, met name vanuit technisch, informatica- en organisatorisch standpunt.


Le nouveau mode de scrutin ayant reçu un accueil favorable, on va enfin pouvoir se concentrer sur les questions vraiment importantes en Europe.

Ook de nieuwe manier van stemmen wordt gunstig onthaald, zodat men zich nu eindelijk kan gaan concentreren op de echt belangrijke zaken in Europa.


En guise de conclusion générale, on peut affirmer: - que, grâce au projet FEFI, on a beaucoup appris sur les besoins spécifiques des détenues et ce, pas seulement en matière de formation; - que le projet "Ladies on the move" a été mis en oeuvre dans deux prisons et qu'il propose une formation selon un mode nouveau et très attrayant; - que le projet a été évalué positivement du fait de la collaboration de tous les partenaires; - et, enfin, que le pro ...[+++]

Als algemene conclusie kan het volgende worden gesteld: - dat dankzij het FEFI-project veel geleerd werd over de specifieke behoeften van vrouwelijke gevangen, zulks niet alleen op educatief vlak; - dat het project Ladies on the move ten uitvoer werd gelegd in twee gevangenissen en dat het educatie aanbiedt op een nieuwe en zeer aantrekkelijke manier; - dat het project positief werd geëvalueerd, als gevolg van de medewerking van alle partners; - en tenslotte dat het project Ladies on the move heeft geleerd dat er dient te worden nagedacht ...[+++]


Cependant, la portée extrêmement vaste de ces deux thèmes a de nouveau abouti à une série de contemplations qui ont absorbé la totalité du temps imparti à la rencontre, sans qu'il y ait vraiment eu une occasion de débattre (Les interventions faites par le ministre belge des Affaires étrangères lors de ce débat sont reproduites aux sections 5 et 6 du présent exposé.)

De veelomvattende inhoud van die twee thema's heeft evenwel opnieuw tot oeverloze bespiegelingen geleid zodat de aan de ontmoeting toegemeten tijd werd opgebruikt zonder enige kans een echt debat te voeren (De betogen van de Belgische minister van Buitenlandse Zaken tijdens dit debat bevinden zich in de afdelingen 5 en 6 van deze toelichting.)


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Freitas pour avoir mis ce sujet en avant et la commissaire pour être ici ce soir, car ce débat est vraiment très intéressant.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Freitas dat hij dit naar voren heeft gebracht en de commissaris dank ik voor haar aanwezigheid. Dit debat is zeer de moeite waard.


Les mesures qui seront proposées dans les recommandations comprennent, à titre d’exemple, la mise en place d’une base de données européenne des explosifs dans les services d’Europol avec des liens vers tous les bureaux responsables des États membres, outre un système d’alerte rapide de manière à ce que ces services soient informés très tôt, lorsque par exemple, des explosifs ont été volés ou qu’un nouveau mode opératoire terroriste est découvert selon des informations créd ...[+++]

De daarin voor te stellen maatregelen omvatten onder meer het opzetten van een Europese databank voor explosieven bij Interpol met verbindingen naar alle verantwoordelijke diensten in lidstaten; daarnaast vroegtijdig waarschuwingssysteem (early warning system) om deze diensten zeer snel op de hoogte te stellen, bijvoorbeeld als er explosieven zijn gestolen of als er een nieuwe modus operandi is ontdekt blijkens betrouwbare bronnen.


Les mesures qui seront proposées dans les recommandations comprennent, à titre d’exemple, la mise en place d’une base de données européenne des explosifs dans les services d’Europol avec des liens vers tous les bureaux responsables des États membres, outre un système d’alerte rapide de manière à ce que ces services soient informés très tôt, lorsque par exemple, des explosifs ont été volés ou qu’un nouveau mode opératoire terroriste est découvert selon des informations créd ...[+++]

De daarin voor te stellen maatregelen omvatten onder meer het opzetten van een Europese databank voor explosieven bij Interpol met verbindingen naar alle verantwoordelijke diensten in lidstaten; daarnaast vroegtijdig waarschuwingssysteem (early warning system ) om deze diensten zeer snel op de hoogte te stellen, bijvoorbeeld als er explosieven zijn gestolen of als er een nieuwe modus operandi is ontdekt blijkens betrouwbare bronnen.


3. se félicite du résultat des initiatives prises par le Parlement, notamment le nouveau mode de débat budgétaire qui permet à cette institution de communiquer à la Commission ses préoccupations relatives aux problèmes budgétaires et de créer une nouvelle dynamique institutionnelle en ce qui concerne les nouvelles dispositions afférentes au programme législatif et à la procédure d'inventaire; souligne les résultats favorables des nouvelles méthodes d'exécution qui associent les commissions compétentes à un contrôle quantitatif et qualitatif plus satisfaisant du budget; se félicite des travaux préparatoires effectué ...[+++]

3. is ingenomen met de resultaten van de initiatieven van het Parlement, met name met het nieuwe begrotingsdebat waarin het Parlement de gelegenheid krijgt de Commissie in kennis te stellen van zijn bezorgdheden met betrekking tot begrotingskwesties en dat bijdraagt tot een nieuwe institutionele dynamiek in verband met de nieuwe bepalingen betreffende het wetgevingsprogramma en de inventarisatieprocedure; wijst met nadruk op de positieve resultaten van de nieuwe tenuitvoerleggingsmethodes als gevolg waarvan de gespecialiseerde commissies een betere kwantitatieve en kwalitatieve controle van de begroting kunnen uitvoeren; is ingenomen m ...[+++]


Un débat rassemblant, dans l'hémicycle, les parlementaires, la ministre et nos invitées aurait été vraiment très intéressant.

Een debat met de parlementsleden, de minister en onze gasten verenigd in het halfrond zou echt wel veel interessanter zijn geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau mode de débat est vraiment très ->

Date index: 2023-04-07
w