Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau nous réjouir » (Français → Néerlandais) :

Nous devons nous réjouir que le nouveau concept stratégique couvre de nouveaux défis, comme le terrorisme, la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive, la cyberdéfense et la sécurité énergétique.

We moeten verwelkomen dat in het nieuwe strategisch concept nieuwe uitdagingen worden geformuleerd, zoals de bestrijding van terrorisme, het tegengaan van de proliferatie van massavernietigingswapens, de bescherming tegen cyberaanvallen en energieveiligheid.


- (NL) Monsieur le Président, ce mois-ci également, nous pouvons à nouveau nous réjouir du énième rapport utopique contre le racisme et la discrimination, qui émane cette fois de Mme Ždanoka.

- Voorzitter, ook deze maand hebben we opnieuw prijs met het zoveelste wereldvreemde verslag tegen racisme en discriminatie, deze keer van onze collega Ždanoka.


- (NL) Monsieur le Président, ce mois-ci également, nous pouvons à nouveau nous réjouir du énième rapport utopique contre le racisme et la discrimination, qui émane cette fois de Mme Ždanoka.

- Voorzitter, ook deze maand hebben we opnieuw prijs met het zoveelste wereldvreemde verslag tegen racisme en discriminatie, deze keer van onze collega Ždanoka.


Nous espérons qu’un jour nous pourrons à nouveau nous réjouir tous ensemble de nos réussites, une tâche qui nous incombe à tous dès maintenant.

We hopen dat de dag komt waarop wij gezamenlijk weer verheugd kunnen zijn over successen, waar wij nu gezamenlijk naar moeten streven.


Nous pensons que, après des années de débat en matière de liberté, de sécurité et de justice, dans lequel le Parlement a nettement critiqué le déficit démocratique évident – comme un domaine épineux pour les droits fondamentaux des citoyens –, nous pouvons nous réjouir de la signature d'un nouveau traité, qui crée finalement une dimension européenne en l'espèce, et qui confère au Parlement les pleins pouvoirs législatifs, y compris en matière de coopération judiciaire, pénale et policière comm ...[+++]

Wij denken dat na het jarenlange debat over de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarin dit Parlement kritisch is geweest over het duidelijke gebrek aan democratie – een zeer gevoelig gebied vanwege de fundamentele burgerrechten –, we eindelijk de ondertekening van het nieuwe Verdrag kunnen verwelkomen, dat op dit gebied eindelijk een Europese dimensie zal vormen en dat aan het Parlement volledige wetgevingsbevoegdheid geeft, ook op het gebied van justitiële en politiële samenwerking, de samenwerking in strafzaken en op het gebied van het verblijfs- en toelatingsbeleid.


Cependant, si nous pouvons nous réjouir que ces contrats soient dorénavant conclus pour une période de quatre ans, nous regrettons que l'impasse soit à nouveau faite sur l'augmentation des moyens qui leur sont alloués et sur leur indexation.

We vinden het positief dat deze contracten voortaan voor een periode van vier jaar kunnen worden afgesloten, doch betreuren dat er opnieuw een patstelling is in verband met de indexering van de middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau nous réjouir ->

Date index: 2024-11-08
w