Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau paragraphe 2bis " (Frans → Nederlands) :

3° il est inséré, avant le paragraphe 2bis, qui devient le paragraphe 2ter, un nouveau paragraphe 2bis qui s'énonce comme suit :

3° er wordt vóór paragraaf 2bis die paragraaf 2ter wordt, een nieuwe paragraaf 2bis ingevoegd, die luidt als volgt :


L'article 28, 5°, attaqué, du décret du 11 avril 2014 insère dans l'article 26 du décret « électricité » un nouveau paragraphe 2bis qui transpose pour la Région wallonne les règles de la priorité d'accès et de la priorité d'appel (d'injection) devant être accordées aux installations de production d'énergie à partir de sources renouvelables et d'électricité issue de la cogénération à haut rendement, contenues dans la directive « énergies renouvelables » et dans la directive « efficacité énergétique » de l'Union européenne (article 26, § 2bis, alinéa 1).

Het bestreden artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014 voegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een nieuwe paragraaf 2bis in die voor het Waalse Gewest de regels omzet van voorrang inzake toegang en voorrang inzake inschakeling (injectie) die moeten worden verleend aan de installaties voor productie van energie uit hernieuwbare bronnen en van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, vervat in de richtlijn « hernieuwbare energie » en in de richtlijn « energie-efficiëntie » van de Europese Unie (artikel 26, § 2bis, eerste lid).


2° Au paragraphe 1, entre les points 2 et 3, un nouveau point 2bis est inséré et rédigé comme suit :

2° In paragraaf 1 wordt, tussen de punten 2 en 3, een nieuwe punt 2bis ingevoegd, luidende als volgt:


Le règlement des frais d'une vidéoconférence figure dans un nouveau paragraphe 2bis de l'article 18 de la Convention bilatérale d'entraide judiciaire annexée à l'instrument bilatéral.

In de bijlage bij het bilateraal instrument is de regeling van de kosten van een videoconferentie opgenomen in een nieuwe alinea 2bis van artikel 18 van de Bilaterale Overeenkomst.


Le règlement des frais d'une vidéoconférence figure dans un nouveau paragraphe 2bis de l'article 18 de la Convention bilatérale d'entraide judiciaire annexée à l'instrument bilatéral.

In de bijlage bij het bilateraal instrument is de regeling van de kosten van een videoconferentie opgenomen in een nieuwe alinea 2bis van artikel 18 van de Bilaterale Overeenkomst.


7° à l'alinéa 9 nouveau, les termes « visés à l'alinéa précédent » sont remplacés par « des nombres de périodes visés au § 2bis et aux alinéas 5 et 6 du présent paragraphe » ;

7° in het nieuwe negende lid worden de woorden "bedoeld in het vorige lid" vervangen door de woorden "de aantallen lestijden bedoeld in § 2bis en in het vijfde en zesde lid van deze paragraaf";


M. Coene dépose ensuite un amendement (nº 34) visant à remplacer le paragraphe 2bis , 3º, du projet par un nouveau texte.

De heer Coene dient vervolgens een amendement (nr. 34) in dat ertoe strekt de paragraaf 2bis , 3º, van het ontwerp te vervangen door een nieuwe tekst.


Si l’indisponibilité d’une spécialité est la conséquence de la suspension de son enregistrement, d’un cas prouvé de force majeure ou de l’existence d’une contestation de son droit de commercialisation sur base d’une allégation de violation d’un brevet, ou si la spécialité était remboursée sur base de la procédure visée au paragraphe 2bis, la spécialité pharmaceutique est de plein droit à nouveau inscrite sur la liste à la fin de l’indisponibilité, sans tenir compte des procédures prévues à l’article 35bis, mais en ...[+++]

Indien de onbeschikbaarheid van een specialiteit het gevolg is van de schorsing van de registratie, van een bewezen geval van overmacht, of van het bestaan van een betwisting van het recht tot commercialiseren wegens het aanvoeren van een inbreuk op een octrooi, of indien de specialiteit vergoed werd op basis van de procedure bedoeld in paragraaf 2bis, wordt de specialiteit op het einde van de onbeschikbaarheid, zonder rekening te houden met de procedures bepaald bij artikel 35bis, van rechtswege opnieuw ingeschreven in de lijst, rekening houdend met de aanpassingen van de prijs, de vergoedingsbasis en de vergoedings ...[+++]


M. Coene dépose ensuite un amendement (nº 34) visant à remplacer le paragraphe 2bis , 3º, du projet par un nouveau texte.

De heer Coene dient vervolgens een amendement (nr. 34) in dat ertoe strekt de paragraaf 2bis , 3º, van het ontwerp te vervangen door een nieuwe tekst.


Il est inséré, entre les paragraphe 2 et 3, le nouveau paragraphe 2bis suivant : « § 2 bis. Lorsque le demandeur n'est pas en mesure d'offrir des garanties suffisantes au cédant du droit réel qu'il souhaite acquérir sur l'habitation, le Fonds peut, si le demandeur réunit les conditions de recevabilité pour l'obtention d'un crédit en application du présent arrêté et qu'il semble être satisfait à la condition fixée à l'article 19, apporter sa propre garantie sous une forme qu'il détermine».

Er wordt tussen de paragrafen 2 en 3 een nieuwe paragraaf 2bis ingevoegd die als volgt luidt : « § 2 bis. Wanneer de aanvrager niet in staat is om voldoende waarborgen te stellen aan de overdrager van het zakelijk recht dat hij op de woning wenst te verwerven, kan het Fonds, indien de aanvrager voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden voor de toekenning van een krediet in toepassing van het onderhavig besluit en indien er blijkt voldaan te zijn aan de in artikel 19 vastgestelde voorwaarde, zelf waarborg verlenen onder een vorm die het zelf bepaalt».




Anderen hebben gezocht naar : nouveau paragraphe 2bis     nouveau     paragraphe     nouveau point 2bis     dans un nouveau paragraphe 2bis     l'alinéa 9 nouveau     présent paragraphe     bis     un nouveau     remplacer le paragraphe     paragraphe 2bis     droit à nouveau     visée au paragraphe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau paragraphe 2bis ->

Date index: 2023-03-26
w