Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau souligné cette » (Français → Néerlandais) :

Cette incapacité répétée à se mettre d’accord sur un nouveau règlement relatif aux mesures techniques souligne clairement la nécessité d’une nouvelle approche.

Het mislukken van die herhaalde pogingen om overeenstemming te bereiken over een nieuwe verordening inzake technische maatregelen, maakt duidelijk dat een nieuwe benadering noodzakelijk is.


Ce sont là des priorités définies dans le programme de travail « Éducation et formation 2010 », qui aidera à concrétiser les aspects du partenariat de Lisbonne liés à l’éducation et à la formation et s’inscrira dans le nouveau cycle de gouvernance de cette stratégie. Les lignes directrices soulignent à quel point il est important de recourir aux références et instruments européens pour soutenir la réforme des systèmes nationaux d’éducation et de formation.

Al deze prioriteiten maken deel uit van het werkprogramma ”Onderwijs Opleiding 2010”, dat een invulling geeft aan de onderwijs- en scholingsaspecten van het partnerschap voor de verwezenlijking van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid en nu in de nieuwe governance-cyclus voor de Lissabon-agenda vloeit. Bij de hervormingen van de nationale onderwijs- en scholingsstelsels moet gebruik worden gemaakt van in onderling overleg overeengekomen instrumenten en referentiekaders.


Considérant que le Gouvernement wallon a dès lors établi un nouveau projet de tracé sur la base de la variante issue du complément d'étude d'incidences qui tient compte des évolutions qu'a connues le territoire depuis le dépôt de cette dernière et des contraintes liées à la conception technique d'une infrastructure de communication de ce type; qu'il convient de souligner qu'il dédouble la N5 plus au sud, à hauteur de Somzée, et qu ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg een nieuw ontwerp-tracé heeft vastgelegd, op grond van de variante uit het aanvullend effectenonderzoek dat rekening houdt met de evoluties die het grondgebied sinds de indiening van het onderzoek onderging en met de drukfactoren die verband houden met de technische uitwerking van een verkeersinfrastructuur van dat type; dat benadrukt dient te worden dat bedoeld ontwerp meer naar het zuiden, ter hoogte van Somzée, de N5 verdubbelt en dat het aangevuld wordt met het ontwerp-tracé van een singelweg rond Somzée-dorp via het westen en van een nieuwe verbinding tot aan de N978 in het noordoosten v ...[+++]


12. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus importante lorsque l'on sait que l'Agence a pour objectifs d'émettre des spécifications de certification, de prendre des décisions de certification en matière de navigabilité et d'environnement et de mener des in ...[+++]

12. stelt vast dat het Agentschap de kwijtingsautoriteit niet op de hoogte heeft gesteld van de maatregelen die het getroffen heeft om de selectieprocedures voor zijn deskundigen/personeelsleden transparanter te maken, zoals verzocht in 2009, maar heeft vernomen dat de kwestie in 2010 is aangepakt nadat de Rekenkamer deze kwestie in zijn verslag andermaal heeft onderstreept; onderstreept andermaal dat het effect van deze tekortkomingen des te groter is als men bedenkt dat het Agentschap de volgende doelstellingen moet nastreven: certificeringsspecificaties vaststellen, besluiten nemen over luchtwaardigheids- en milieucertificering, en n ...[+++]


13. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus importante lorsque l'on sait que l'Agence a pour objectifs d'émettre des spécifications de certification, de prendre des décisions de certification en matière de navigabilité et d'environnement et de mener des in ...[+++]

13. stelt vast dat het Agentschap de kwijtingsautoriteit niet op de hoogte heeft gesteld van de maatregelen die het getroffen heeft om de selectieprocedures voor zijn deskundigen/personeelsleden transparanter te maken, zoals verzocht in 2009, maar heeft vernomen dat de kwestie in 2010 is aangepakt nadat de Rekenkamer deze kwestie in zijn verslag andermaal heeft onderstreept; onderstreept andermaal dat het effect van deze tekortkomingen des te groter is als men bedenkt dat het Agentschap de volgende doelstellingen moet nastreven: certificeringsspecificaties vaststellen, besluiten nemen over luchtwaardigheids- en milieucertificering, en n ...[+++]


Le fait qu'une telle situation se produise nous force toutefois à nous interroger sur la façon dont les normes vont déterminer le comportement de chaque acteur au niveau mondial, étant donné que cette crise a de nouveau souligné les aspects de la mondialisation.

Het feit dat dit aan het plaatsvinden is, betekent echter dat we onszelf moeten afvragen op welke wijze de maatstaven die betrekking hebben op personen op het wereldtoneel – aangezien dit een crisis is die opnieuw het aspect van globalisering benadrukt – het gedrag van elke persoon moeten bepalen


Le fait qu'une telle situation se produise nous force toutefois à nous interroger sur la façon dont les normes vont déterminer le comportement de chaque acteur au niveau mondial, étant donné que cette crise a de nouveau souligné les aspects de la mondialisation.

Het feit dat dit aan het plaatsvinden is, betekent echter dat we onszelf moeten afvragen op welke wijze de maatstaven die betrekking hebben op personen op het wereldtoneel – aangezien dit een crisis is die opnieuw het aspect van globalisering benadrukt – het gedrag van elke persoon moeten bepalen


À ce stade, je souhaiterais à nouveau souligner le fait que la présidence autrichienne a notamment pour priorité de réaffirmer cette perspective européenne en concentrant son attention sur les Balkans au cours des six mois de son mandat. Il importe de garantir aux États des Balkans occidentaux la possibilité d’adhérer à l’Union européenne s’ils remplissent les conditions requises.

Ik wil er hier nog eens op wijzen dat het een van de prioriteiten van het Oostenrijks voorzitterschap is om dit Europees perspectief te bekrachtigen door tijdens de zes maanden van het Oostenrijks voorzitterschap de aandacht toe te spitsen op de Balkan. De landen van de westelijke Balkan moeten de mogelijkheid hebben om toe te treden tot de Europese Unie als ze aan de voorwaarden hiervoor voldoen.


(9) Dans sa résolution du 4 septembre 2002 sur la révision à mi-parcours du programme Daphné [8], le Parlement européen souligne que ce programme répond à un besoin profond de stratégies efficaces visant à lutter contre la violence et qu'il doit se poursuivre au-delà de 2003, et invite à cette fin la Commission à présenter une proposition concernant un nouveau programme d'action, qui intègre toute l'expérience acquise depuis 1997 e ...[+++]

(9) In zijn resolutie van 4 september 2002 inzake het tussentijds overzicht van het Daphne-programma [8] benadrukt het Europees Parlement dat het Daphne-programma voldoet aan een basisbehoefte aan doeltreffende strategieën om geweld te bestrijden, en dat het na 2003 moet worden voortgezet.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la p ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau souligné cette ->

Date index: 2022-02-23
w