Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau statut font déjà " (Frans → Nederlands) :

Ils savent que beaucoup d'éléments du nouveau statut font déjà l'objet d'un très large consensus.

Ze weten dat er reeds over vele punten van het nieuwe statuut een heel ruime consensus is.


Au début de cette année, j'avais déjà posé une question en relation avec la nouvelle loi du 17 mars 2013 (en vigueur depuis le 1er septembre 2014) réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine.

Begin dit jaar stelde ik reeds een vraag naar aanleiding van de nieuwe wet van 17 maart 2013 (van kracht sedert 1 september 2014) tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid.


Sans entrer dans les détails, je puis déjà vous informer que le projet prévoit un nouveau statut social pour les étudiants qui exercent une activité indépendante pendant leurs études.

Zonder in detail te treden, kan ik u reeds meedelen dat het voorontwerp een nieuw sociaal statuut voorziet specifiek voor elke student die een zelfstandige activiteit uitoefent tijdens zijn studies.


Réponse reçue le 23 décembre 2015 : 1) 2) 4) Comme je l’ai déjà indiqué dans la réponse à la question orale n° 54-7007 du 22 octobre 2015 de Monsieur le député Lachaert (Chambre, CRIV 54 COM 259, p. 17), la loi du 10 août 2015 modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, étaient basées sur une proposition de loi ayant pour but de résoudre certaines difficultés rencontrées dans la pratique après ...[+++]

Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : 1) 2) 4) Zoals reeds meegedeeld in het antwoord op de mondelinge vraag nr. 54-7007 van 22 oktober 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Lachaert (Kamer, CRIV 54 COM 259, blz. 17), lag aan de basis van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, een wetsvoorstel dat als doel had enkele knelpunten te verhelpen die in de praktijk waren gerezen ingevolge de inwerkingtreding van de nieuwe wet op de r ...[+++]


3) En ce qui concerne la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, il a déjà été communiqué dans la note de politique déposée à la Chambre le 10 novembre 2015 que les acteurs de terrain ont formulé un certain nombre de suggestions afin d'améliorer le fonctionnement de la loi à la lumière de son esprit et de réduire toute charge de travail superflue.

3) Omtrent de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid werd reeds meegedeeld in de beleidsnota, neergelegd in de Kamer op 10 november 2015, dat er vanuit de praktijk een aantal suggesties geformuleerd werden om de werking van de wet in het licht van de geest ervan te verbeteren en overbodige werklast te verminderen.


Ce dernier a déjà été utilisé dans l'arrêté royal du 6 mai 1971 fixant les types de règlements communaux relatifs à l'organisation des services communaux d'incendie et n'a pas fait l'objet de critiques lors de son intégration dans le nouveau statut.

De term werd ook al gebruikt in het koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling van de modellen van gemeentelijke reglementen betreffende de organisatie van de gemeentelijke brandweerdiensten en werd bij de overname ervan in het nieuwe statuut niet bekritiseerd.


Ainsi qu'on l'a déjà souligné, le secteur bancaire ne s'oppose pas à la création, par analogie au courtier en crédit, du nouveau statut de « courtier en instruments financiers », à condition que ce statut soit conforme à la future réglementation européenne.

Zoals hierboven gesteld verzet de banksector zich niet, naar analogie met de kredietmakelaar, tegen een nieuwe statuut van « makelaar in financiële instrumenten » op voorwaarde van conformiteit met de toekomstige Europese regelgeving.


Ainsi qu'on l'a déjà souligné, le secteur bancaire ne s'oppose pas à la création, par analogie au courtier en crédit, du nouveau statut de « courtier en instruments financiers », à condition que ce statut soit conforme à la future réglementation européenne.

Zoals hierboven gesteld verzet de banksector zich niet, naar analogie met de kredietmakelaar, tegen een nieuwe statuut van « makelaar in financiële instrumenten » op voorwaarde van conformiteit met de toekomstige Europese regelgeving.


Les deux premiers Services d’état ont déjà le nouveau statut, les Réfectoires et Restaurants ont jusqu’ à présent l’ancien statut.

De eerste twee Staatsdiensten hebben reeds het nieuw statuut, de Refters en Restaurants hebben nog het oud statuut.


Par ailleurs, l'asbl interuniversitaire néerlandophone qui coordonnera l'exécution du nouveau statut est déjà en place et les statuts de l'asbl francophone sont également prêts.

De Nederlandstalige interuniversitaire vzw die de uitvoering van het nieuwe statuut zal coördineren is reeds opgericht en de statuten van de Franstalige vzw zijn eveneens klaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau statut font déjà ->

Date index: 2023-03-05
w