Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau texte plutôt » (Français → Néerlandais) :

Plutôt que d'élaborer un nouveau Code de procédure pénale, basé sur le texte du « grand Franchimont » qui avait été adopté au Sénat, il a choisi de se faire condamner par la Cour européenne de Strasbourg et de voter, a posteriori, des lois de réparation et d'adaptation.

Eerder dan een nieuw Wetboek van strafprocesrecht te maken, gebaseerd op de tekst van de grote Franchimont die in de Senaat was goedgekeurd, heeft het gekozen zich te laten veroordelen door het Europees Hof te Straatsburg en achteraf dan reparatiewetten en aanpassingswetten te stemmen.


Plutôt que d'élaborer un nouveau Code de procédure pénale, basé sur le texte du « grand Franchimont » qui avait été adopté au Sénat, il a choisi de se faire condamner par la Cour européenne de Strasbourg et de voter, a posteriori, des lois de réparation et d'adaptation.

Eerder dan een nieuw Wetboek van strafprocesrecht te maken, gebaseerd op de tekst van de grote Franchimont die in de Senaat was goedgekeurd, heeft het gekozen zich te laten veroordelen door het Europees Hof te Straatsburg en achteraf dan reparatiewetten en aanpassingswetten te stemmen.


La commission accepte d'ajouter le texte de l'amendement au point 5 plutôt que d'en faire un point 3bis nouveau.

De commissie stemt ermee in de tekst van het amendement toe te voegen aan punt 5, en niet bij een nieuw punt 3 bis.


11) Lorsqu’un groupe de produits jusqu’alors non harmonisés est rattaché à un groupe de produits harmonisés, il convient de se demander s’il est possible d’intégrer ce nouveau groupe de produits aux textes existants de la législation d’harmonisation de l’Union concernant les produits industriels, plutôt que de proposer une nouvelle législation.

11) Wanneer een op dit moment niet geharmoniseerde productgroep onderdeel wordt van een geharmoniseerde productgroep, moet worden overwogen of het mogelijk is nieuwe productgroepen te integreren in bestaande harmonisatiewetgeving van de Unie betreffende industriële producten in plaats van nieuwe wetgeving voor te stellen.


En pleine ratification d'un nouveau texte reprenant l'intégralité de ces dispositions, cela fait plutôt désordre.

Terwijl wij midden in het ratificatieproces zitten van een nieuwe tekst waarin deze bepalingen integraal worden overgenomen, wordt het zo wel een rommeltje.


Nous devons négocier le meilleur texte possible, mais j’espère plutôt que les cinq États membres qui ont voté «oui» la dernière fois le feront à nouveau, afin de ne pas relâcher la pression.

We moeten in onze onderhandelingen streven naar de best mogelijke tekst - waarbij ik wel hoop dat er dan meer EU-lidstaten vóór zullen stemmen dan de vijf die dat de laatste keer deden - om de druk op de ketel te houden.


Pour ces raisons, il a semblé plus pertinent de proposer un nouveau texte plutôt que de procéder à des modifications dans la précédente réglementation.

Om deze redenen bleek het gepaster een nieuwe tekst voor te stellen dan over te gaan tot wijzigingen in de vorige reglementering.


Il vaut mieux voter pour ce compromis, plutôt que de rentrer à nouveau dans une guerre des lobbies, vu les nombreux intérêts qui sont en jeu et pour éviter que ce texte ne soit, au bout du compte, sensiblement modifié, ce qui desservirait le consommateur.

Met het oog op de vele belangen die er op het spel staan, is het beter voor dit compromis te stemmen dan opnieuw de strijd met de lobby’s aan te gaan, en te voorkomen dat deze tekst uiteindelijk substantieel wordt gewijzigd ten nadele van de consument.


- Le groupe PSE suggère que le texte de l’amendement 4 soit inséré à la fin du paragraphe 25 existant plutôt que de former un nouveau paragraphe.

– De PSE-Fractie stelt voor de tekst van amendement 4 toe te voegen aan het eind van de bestaande paragraaf 25 in plaats van het als een nieuwe paragraaf in te voegen.


Je n'exclus pas que l'avant-projet approuvé par le Conseil des ministres doive être adapté ; je préfère dès lors le présenter à nouveau au Conseil des ministres et demander un nouvel avis au Conseil d'État plutôt que de déposer l'ancien texte au parlement.

Ik sluit niet uit dat het voorontwerp dat door de ministerraad werd goedgekeurd, dermate zal moeten worden aangepast dat ik er de voorkeur aan geef om het eerst weer in de ministerraad in te dienen en een nieuw advies aan de Raad van State te vragen in plaats van de oude tekst in het parlement in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau texte plutôt ->

Date index: 2022-11-14
w