Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux cours identiques » (Français → Néerlandais) :

Une formation identique aura lieu en 2016. - Depuis fin 2014, tous les nouveaux collaborateurs du SPF Finances ont bénéficié au cours de leur formation de base d'un module 'écrire lisiblement'.

Eenzelfde opleiding vindt plaats in 2016. - Sinds eind 2014 krijgen alle nieuwe medewerkers van de FOD Financiën tijdens hun basisopleiding een module 'Leesbaar schrijven'.


3. Une question n'est pas recevable si une question identique ou analogue a déjà été posée et a déjà reçu une réponse au cours des trois derniers mois, ou si elle ne vise qu'à obtenir des informations sur le suivi d'une résolution donnée du Parlement, alors que la Commission a déjà fourni ce type d'information dans une communication écrite de suivi, à moins que des faits nouveaux n'interviennent ou que l'auteur ne cherche à obtenir ...[+++]

3. Een vraag is niet ontvankelijk, wanneer in de periode van drie maanden, voorafgaande aan het tijdstip waarop de vraag gesteld wordt, dezelfde of een soortgelijke vraag is gesteld en beantwoord, of indien de vraag louter is bedoeld om nadere informatie te verkrijgen ten aanzien van het vervolg dat aan een specifieke resolutie van het Parlement is gegeven, terwijl die informatie reeds door de Commissie is verstrekt in een schriftelijke vervolgmededeling, tenzij er zich nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan of indien de steller van de vraag nadere informatie wenst te krijgen.


3. Une question n'est pas recevable si une question identique ou analogue a déjà été posée et a déjà reçu une réponse au cours des trois derniers mois, ou si elle ne vise qu'à obtenir des informations sur le suivi d'une résolution donnée du Parlement, alors que la Commission a déjà fourni ce type d'information dans une communication écrite de suivi, à moins que des faits nouveaux n'interviennent ou que l'auteur ne cherche à obtenir ...[+++]

3. Een vraag is niet ontvankelijk, wanneer in de periode van drie maanden, voorafgaande aan het tijdstip waarop de vraag gesteld wordt, dezelfde of een soortgelijke vraag is gesteld en beantwoord, of indien de vraag louter is bedoeld om nadere informatie te verkrijgen ten aanzien van het vervolg dat aan een specifieke resolutie van het Parlement is gegeven, terwijl die informatie reeds door de Commissie is verstrekt in een schriftelijke vervolgmededeling, tenzij er zich nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan of indien de steller van de vraag nadere informatie wenst te krijgen.


3. Une question n'est pas recevable si une question identique ou analogue a déjà été posée et a déjà reçu une réponse au cours des trois derniers mois, ou si elle ne vise qu'à obtenir des informations sur le suivi d'une résolution donnée du Parlement, alors que la Commission a déjà fourni ce type d'information dans une communication écrite de suivi, à moins que des faits nouveaux n'interviennent ou que l'auteur ne cherche à obtenir ...[+++]

3. Een vraag is niet ontvankelijk, wanneer in de periode van drie maanden, voorafgaande aan het tijdstip waarop de vraag gesteld wordt, dezelfde of een soortgelijke vraag is gesteld en beantwoord, of indien de vraag louter is bedoeld om nadere informatie te verkrijgen ten aanzien van het vervolg dat aan een specifieke resolutie van het Parlement is gegeven, terwijl die informatie reeds door de Commissie is verstrekt in een schriftelijke vervolgmededeling, tenzij er zich nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan of indien de steller van de vraag nadere informatie wenst te krijgen.


3. Une question n'est pas recevable si une question identique ou analogue a déjà été posée et a déjà reçu une réponse au cours des trois derniers mois, à moins que des faits nouveaux n'interviennent ou que l'auteur ne cherche à obtenir un complément d'information.

3. Een vraag is niet ontvankelijk, wanneer in de periode van drie maanden, voorafgaande aan het tijdstip waarop de vraag gesteld wordt, dezelfde of een soortgelijke vraag is gesteld en beantwoord, tenzij er zich nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan of indien de steller van de vraag nadere informatie wenst te krijgen.


3. Une question n'est pas recevable si une question identique ou analogue a déjà été posée et a déjà reçu une réponse au cours des trois derniers mois, ou si elle ne vise qu'à obtenir des informations sur le suivi d'une résolution donnée du Parlement, alors que la Commission a déjà fourni ce type d'information dans une communication écrite, à moins que des faits nouveaux n'interviennent ou que l'auteur ne cherche à obtenir un compl ...[+++]

3. Een vraag is niet ontvankelijk, wanneer in de periode van drie maanden, voorafgaande aan het tijdstip waarop de vraag gesteld wordt, dezelfde of een soortgelijke vraag is gesteld en beantwoord, of indien de vraag louter is bedoeld om nadere informatie te verkrijgen ten aanzien van het vervolg dat aan een specifieke resolutie van het Parlement is gegeven, terwijl die informatie reeds door de Commissie is verstrekt in een schriftelijke vervolgmededeling, tenzij er zich nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan of indien de steller van de vraag nadere informatie wenst te krijgen.


Il résulte de ce qui précède que l'article 4 de la loi du 6 août 1993 - dont le principe n'a pas été modifié par l'article 23 attaqué - n'implique pas que le pourcentage des pensions en cours reprises par le régime des nouveaux affiliés doive nécessairement être identique au taux de cotisation, dès lors que le taux de cotisation n'est qu'un élément de ce calcul, qui tient compte également, pour l'administration qui s'affilie, de la masse salariale de l'année d'affiliation et de la charge des p ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat artikel 4 van de wet van 6 augustus 1993 - waarvan het beginsel niet is gewijzigd bij het bestreden artikel 23 - niet inhoudt dat het percentage van de lopende pensioenen overgenomen door het stelsel van de nieuwe aangeslotenen identiek moet zijn met de bijdragevoet, aangezien de bijdragevoet slechts één element van die berekening is, die voor het bestuur dat zich aansluit eveneens rekening houdt met de loonsom van het jaar van de aansluiting en met de last van de pensioenen die ingaan tijdens het jaar van de aansluiting.


Ceux qui n'ont pas participé aux tests de certification des modules " principes généraux de droit fiscal" , " investigations et preuves" et " échanges et utilisation de renseignements" se posent les questions pratiques générales suivantes : 1. a) Les fonctionnaires fiscaux dont l'absence était justifiée seront-ils une nouvelle fois invités à suivre la totalité du cours qu'ils avaient choisi au départ? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, quand ces nouveaux cours identiques seront-ils annoncés?

Ter zake rijzen, voor zij die niet deelnamen aan de certifiëringstesten van de modules " algemene principes van het fiscale recht" , " onderzoeken en bewijzen" en uitwisseling en gebruik van inlichtingen" de volgende algemene praktische vragen. 1. a) Zullen de wettig verontschuldigde fiscale ambtenaren nogmaals worden uitgenodigd om dezelfde cursus waarvoor ze aanvankelijk gekozen hadden, volledig opnieuw te volgen? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, voor wanneer is de oproeping tot de nieuwe en dezelfde cursussen reeds gepland?


Par " facilitation" , il y a lieu d'entendre - après interview des différentes parties - l'audition des directions d'hôpitaux, la définition d'une vision commune et d'un protocole de synergie pour la durée du projet; - l'aide à la définition du projet à Liège, avec produit final identique à celui ci-dessus; - l'organisation de ce produit final sur un canevas scientifique, comme celui du projet lancé antérieurement à Baudour, de façon à obtenir le produit final suivant, à savoir un document, visé par les experts, décrivant cette organisation; - la définition de la structure de gestion du projet dans le contexte de l'organisation de l'a ...[+++]

Onder faciliteren wordt verstaan - na interview van de verschillende partijen - het aanhoren van de ziekenhuisdirecties, het definiëren van een gemeenschappelijke visie en van een synergie-protocol gedurende het project; - helpen bij de definitie van het project te Luik, met zelfde eindproduct als bovenvermeld; - het organiseren van dit eindproduct op een wetenschappelijk canvas zoals van het project eerder gestart te Baudour, zodat men volgend eindproduct verkrijgt, met name een document die deze organisatie, geviseerd door de experten, beschrijft; - het definiëren van de structuur van beheer van het project in de context van de organisatie van de Dringende Geneeskundige Hulpverlening in de provincie Luxemburg en in de Luikse casus, met ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux cours identiques ->

Date index: 2022-08-17
w