Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux partenaires qui rejoignent aujourd » (Français → Néerlandais) :

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je salue les nouveaux partenaires qui rejoignent aujourd'hui l'Alliance européenne pour l'apprentissage.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen merkte op: "Ik ben ten zeerste ingenomen met de nieuwe partners die zich vandaag bij de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen aansluiten.


L’annonce d’aujourd’hui est le fruit du travail réalisé en amont sous la direction de la vice-présidente Mme Kroes pour recueillir des engagements initiaux portant sur de nouveaux emplois, stages, postes d’apprentissage, financements de démarrage, cours universitaires en ligne gratuits et d’autres possibilités auprès d’entreprises technologiques, d’administrations, de responsables d’enseignement, de partenaires sociaux, de prestata ...[+++]

De basis voor dit initiatief is gelegd door vicevoorzitter Kroes: zij heeft op het Economisch Wereldforum in Davos technologiebedrijven, overheden, onderwijsinstellingen, de sociale partners, arbeidsbureaus en het maatschappelijk middenveld opgeroepen toezeggingen te doen op het gebied van nieuwe banen, stages, opleidingsplaatsen, financiering voor startende bedrijfjes en gratis onlinecursussen aan universiteiten (zie IP/13/52).


En tant que Parlement, nous devons aujourd’hui envoyer un message clair par lequel nous confirmons que nous attendons avec impatience que les nouveaux députés nous rejoignent au sein de cette Assemblée et que le Conseil s’est en effet montré négligent.

Als Parlement moeten we vandaag een heel duidelijk signaal laten horen, we moeten duidelijk maken dat we ons werkelijk zeer verheugen op de komst van de nieuwe collega’s, en dat de Raad werkelijk in gebreke is gebleven.


La Commission européenne a présenté aujourd’hui un ensemble ambitieux de propositions dont l’objectif est de stimuler la compétitivité internationale du secteur européen de l’aviation en entamant des négociations avec des partenaires clés afin d’accéder à des débouchés commerciaux sur des marchés à croissance rapide, en mettant au point de nouveaux outils de lutte contre la concurrence déloyale et en créant un cadre réglementaire p ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket voorstellen gepresenteerd om de internationale concurrentiekracht van de EU-luchtvaartsector te stimuleren, door met belangrijke partners onderhandelingen te openen over de toegang tot nieuwe bedrijfskansen in snel groeiende markten, door nieuwe instrumenten ter bestrijding van oneerlijke concurrentie te ontwikkelen en door de juiste regelgevingsvoorwaarden te creëren om investeringen aan te moedigen.


Sur la base de nouveaux chiffres publiés aujourd’hui, la Commission aura un échange de vues avec les entreprises et les partenaires sociaux pour examiner les mesures qu’ils ont prises et entendent prendre dans un proche avenir pour tendre vers la parité hommes‑femmes dans les conseils d’administration.

Op basis van nieuwe cijfers die vandaag bekend zijn gemaakt, zal de Commissie van gedachten wisselen met ondernemingen en sociale partners om na te gaan welke maatregelen zij hebben genomen en in de nabije toekomst van plan zijn te nemen om het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de directies van ondernemingen te verbeteren.


La vice-présidente de la Commission/haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et moi-même nourrissons l’ambition de renforcer aujourd’hui nos relations bilatérales sur la base de nouveaux engagements de nos partenaires en matière de gouvernance, de respect de l’état de droit et des libertés fondamentales, et de réformes économiques et sociales.

Het is mijn ambitie, en die van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, dat wij onze bilaterale betrekkingen nu versterken op basis van een nieuwe inzet van onze partners voor goed bestuur, eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden, en economische en maatschappelijke hervormingen.


Je tends la main en signe d’amitié à tous nos nouveaux amis et collègues qui nous rejoignent aujourd’hui.

Ik steek mijn hand uit ten teken van vriendschap naar alle collega's die zich vandaag bij ons hebben aangesloten.


- J'éviterais en effet l'obstacle de l'Inspection des finances qui me fait aujourd'hui savoir que, puisque le Cambodge ne figure plus sur la liste des pays partenaires, je ne peux plus y engager de nouveaux projets.

- Ik hoef dan inderdaad geen rekening te houden met de Inspectie van Financiën, die mij vandaag laat weten dat, aangezien Cambodja niet meer voorkomt op de lijst met partnerlanden, ik geen nieuwe projecten kan steunen.


L'objectif est de faire appel au secteur privé pour le développement de nouveaux projets permettant d'une part de pouvoir gérer transversalement le stockage de l'ensemble des données digitalisées ainsi que leur valorisation, et d'autre part de poursuivre un programme plus ambitieux s'attaquant de manière globale aux collections.Le dossier de lancement de la procédure négociée d'appel à partenaires est aujourd'hui en discussion.

Het is de bedoeling een beroep te doen op de privésector voor de ontwikkeling van nieuwe projecten die het enerzijds moeten mogelijk maken de gegevens transversaal op te slaan en te valoriseren en anderzijds een ambitieuzer programma na te streven dat de collecties op globale wijze benadert.Het opstarten van de onderhandelingsprocedure voor het vinden van partners ligt momenteel ter discussie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux partenaires qui rejoignent aujourd ->

Date index: 2025-01-22
w