Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salue les nouveaux partenaires qui rejoignent aujourd " (Frans → Nederlands) :

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je salue les nouveaux partenaires qui rejoignent aujourd'hui l'Alliance européenne pour l'apprentissage.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen merkte op: "Ik ben ten zeerste ingenomen met de nieuwe partners die zich vandaag bij de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen aansluiten.


Le commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, Phil Hogan, a salué la décision prise aujourd'hui: «Je me réjouis de constater que nos partenaires de l'EEE ont réalisé l'importance de normes communes et des avantages qu'elles apportent tant aux producteurs qu'aux consommateurs».

Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan is blij met het besluit: "Onze EER-partners begrijpen dat gemeenschappelijke normen erg belangrijk zijn en voordelen bieden aan producenten en consumenten aan beide zijden, en dat stemt mij gelukkig.


L’annonce d’aujourd’hui est le fruit du travail réalisé en amont sous la direction de la vice-présidente Mme Kroes pour recueillir des engagements initiaux portant sur de nouveaux emplois, stages, postes d’apprentissage, financements de démarrage, cours universitaires en ligne gratuits et d’autres possibilités auprès d’entreprises technologiques, d’administrations, de responsables d’enseignement, de partenaires sociaux, de prestata ...[+++]

De basis voor dit initiatief is gelegd door vicevoorzitter Kroes: zij heeft op het Economisch Wereldforum in Davos technologiebedrijven, overheden, onderwijsinstellingen, de sociale partners, arbeidsbureaus en het maatschappelijk middenveld opgeroepen toezeggingen te doen op het gebied van nieuwe banen, stages, opleidingsplaatsen, financiering voor startende bedrijfjes en gratis onlinecursussen aan universiteiten (zie IP/13/52).


En tant que Parlement, nous devons aujourd’hui envoyer un message clair par lequel nous confirmons que nous attendons avec impatience que les nouveaux députés nous rejoignent au sein de cette Assemblée et que le Conseil s’est en effet montré négligent.

Als Parlement moeten we vandaag een heel duidelijk signaal laten horen, we moeten duidelijk maken dat we ons werkelijk zeer verheugen op de komst van de nieuwe collega’s, en dat de Raad werkelijk in gebreke is gebleven.


La Commission européenne a présenté aujourd’hui un ensemble ambitieux de propositions dont l’objectif est de stimuler la compétitivité internationale du secteur européen de l’aviation en entamant des négociations avec des partenaires clés afin d’accéder à des débouchés commerciaux sur des marchés à croissance rapide, en mettant au point de nouveaux outils de lutte contre la concurrence déloyale et en créant un cadre réglementaire p ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket voorstellen gepresenteerd om de internationale concurrentiekracht van de EU-luchtvaartsector te stimuleren, door met belangrijke partners onderhandelingen te openen over de toegang tot nieuwe bedrijfskansen in snel groeiende markten, door nieuwe instrumenten ter bestrijding van oneerlijke concurrentie te ontwikkelen en door de juiste regelgevingsvoorwaarden te creëren om investeringen aan te moedigen.


69. salue la communication de la Commission intitulée «Un programme pour le changement» et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne p ...[+++]

69. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling va ...[+++]


66. salue la communication de la Commission intitulée "Un programme pour le changement" et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne p ...[+++]

66. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling va ...[+++]


Sur la base de nouveaux chiffres publiés aujourd’hui, la Commission aura un échange de vues avec les entreprises et les partenaires sociaux pour examiner les mesures qu’ils ont prises et entendent prendre dans un proche avenir pour tendre vers la parité hommes‑femmes dans les conseils d’administration.

Op basis van nieuwe cijfers die vandaag bekend zijn gemaakt, zal de Commissie van gedachten wisselen met ondernemingen en sociale partners om na te gaan welke maatregelen zij hebben genomen en in de nabije toekomst van plan zijn te nemen om het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de directies van ondernemingen te verbeteren.


Dans ce contexte, je suis également heureuse que vous ayez salué nos efforts en vue de créer de nouveaux instruments d’assistance, tels que «Jeremy» et «Jessica», qui introduiront de nouveaux partenaires et apporteront les compétences des institutions financières européennes.

Ik ben ook zeer verheugd dat u positief tegenover onze inspanningen staat om innovatieve ondersteuninginstrumenten zoals “Jeremie” en “Jessica” te creëren, waardoor nieuwe partners en expertise uit de Europese financiële instellingen aangetrokken zullen worden.


Je tends la main en signe d’amitié à tous nos nouveaux amis et collègues qui nous rejoignent aujourd’hui.

Ik steek mijn hand uit ten teken van vriendschap naar alle collega's die zich vandaag bij ons hebben aangesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue les nouveaux partenaires qui rejoignent aujourd ->

Date index: 2024-08-12
w