Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux était tenu " (Frans → Nederlands) :

Le requérant qui voulait faire emploi de pièces nouvelles ou de griefs nouveaux était tenu de les déposer au greffe de la cour dans les soixante jours de ce dépôt, par le directeur des contributions, des pièces relatives à la contestation (article 378, alinéa 2, et article 381).

De eiser die gebruik wou maken van nieuwe stukken of nieuwe grieven, was ertoe gehouden ze ter griffie van het hof neer te leggen binnen 60 dagen na die neerlegging, door de directeur der belastingen, van de stukken met betrekking tot de betwisting (artikel 378, tweede lid, en artikel 381).


Vingt ans après la Conférence de Beijing, l'ONU a examiné et évalué les progrès réalisés mais aussi les nouveaux enjeux et défis dans le cadre du programme de Beijing qui s'était tenu en 1995 et où les gouvernements avaient mis en place une feuille de route pour éliminer les discriminations à l'égard des femmes.

Twintig jaar na de Conferentie van Peking in 1995 gingen de VN na op welke punten er vooruitgang werd geboekt, maar ook welke nieuwe uitdagingen er moeten worden aangegaan in het kader van het programma van 1995. De regeringen hadden toen een routekaartopgesteld om discriminatie van vrouwen uit de wereld te helpen.


Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 ...[+++]

Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden aangewezen te worden en de procedure in te leiden voor de erkenning van nieuwe GCB's bij de Europese Commissie; - de mogelijkheden die artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 de Regering bieden, die stellen dat er vastgoedt ...[+++]


Cependant, compte tenu des flux de liquidités positifs et de la hausse significative du rendement des investissements, comme le montre le tableau ci-dessus, rien n'indique que l'industrie de l'Union aurait rencontré des difficultés pour lever des capitaux ou réaliser de nouveaux investissements si cela s'était avéré nécessaire au cours de la période considérée.

Gezien de positieve kasstroom en de aanzienlijke stijging in het rendement van investeringen, zoals weergegeven in bovenstaande tabel, zijn er echter geen aanwijzingen dat de bedrijfstak van de Unie moeite zou hebben gehad om kapitaal aan te trekken of verdere investeringen te doen als dergelijke investeringen in de beoordelingsperiode nodig waren geweest.


Compte tenu de la nécessité d'employer des techniques modernes et d'utiliser de nouveaux canaux de distribution, la Cour a ainsi reconnu que l'expansion contrôlée, c'est-à-dire l'adaptation de la politique aux nouveaux besoins, était la seule possibilité pour que les États membres puissent mener une politique de canalisation efficace.

Aldus aanvaardde het Hof dat lidstaten, gezien de noodzaak om met moderne technieken te werken en nieuwe distributiekanalen te gebruiken,slechts een effectief kanalisatiebeleid kunnen voeren, wanneer dit gebeurt in de vorm van een gecontroleerde expansie, met name het beleid aanpassen aan de nieuwe noden.


Compte tenu de la nécessité d'employer des techniques modernes et d'utiliser de nouveaux canaux de distribution, la Cour a ainsi reconnu que l'expansion contrôlée, c'est-à-dire l'adaptation de la politique aux nouveaux besoins, était la seule possibilité pour que les États membres puissent mener une politique de canalisation efficace.

Aldus aanvaardde het Hof dat lidstaten, gezien de noodzaak om met moderne technieken te werken en nieuwe distributiekanalen te gebruiken,slechts een effectief kanalisatiebeleid kunnen voeren, wanneer dit gebeurt in de vorm van een gecontroleerde expansie, met name het beleid aanpassen aan de nieuwe noden.


En ce qui concerne l'exonération de charges sociales pour les nouveaux emplois, la Commission avait estimé que, compte tenu du fait qu'il s'agissait d'une exonération totale et que le gouvernement italien n'avait transmis, à l'époque, aucun élément d'appréciation supplémentaire, elle n'était pas en mesure de se prononcer sur la proportionnalité de l'aide avec l'objectif poursuivi.

Wat de verlagingen van sociale bijdragen voor nieuw geschapen arbeidsplaatsen betreft, had de Commissie opgemerkt dat, aangezien het een volledige vrijstelling betrof en de Italiaanse regering toentertijd geen enkele andere gegevens ter beoordeling had verstrekt, zij zich niet kon uitspreken over de vraag of de steun in verhouding stond tot het nagestreefde doel.


(44) Compte tenu de l'ensemble des facteurs économiques susmentionnés, la Commission est parvenue à la conclusion qu'au cours de la période de l'enquête, les importations d'APT originaires de la république de Corée et de la république populaire de Chine, prises isolément ou cumulées, n'ont pas causé un préjudice important à la production communautaire telle qu'elle s'est trouvée définie à la suite des faits nouveaux détaillés au considérant (12) (45) Le producteur communautaire demeuré plaignant ayant indiqué dans sa réponse au questi ...[+++]

(44) Gelet op al deze economische factoren is de Commissie tot de slotsom gekomen dat de invoer van APT van oorsprong uit de Republiek Korea en uit de Volksrepubliek China, afzonderlijk genomen dan wel gecumuleerd, gedurende het onderzoektijdvak aan de bedrijfstak van de Gemeenschap zoals deze na de in punt 12 nader uiteengezette nieuwe feiten is omschreven, geen belangrijke schade heeft toegebracht (45) De producent van binnen de Gemeenschap die klager is gebleven, had in zijn antwoord op de vragenlijst aangegeven dat de verbetering van zijn toestand, die gedurende het onderzoektijdvak duidelijk merkbaar was, een gevolg was van de tijde ...[+++]


Ce sujet a engendré de multiples questions, notamment celle que nous avons posée en vue de déterminer quelle était la portée de la protection du secret professionnel lorsque des éléments nouveaux sont découverts à l'occasion d'une expertise réalisée par une personne tenue au respect de l'article 458 du Code pénal.

Zo hebben we vragen gesteld over de draagwijdte van de bescherming van het beroepsgeheim wanneer er nieuwe elementen zijn op grond van onderzoek dat werd gedaan door iemand die gehouden is aan artikel 458 van het Strafwetboek.


Eu égard aux avantages économiques que la Belgique tire de la présence de l'OTAN à Bruxelles, et compte tenu du fait que le problème des nouveaux bâtiments était une des conditions du maintien de l'OTAN à Bruxelles, le gouvernement a décidé à priori d'accéder à la demande de l'OTAN de formuler des propositions.

Gezien de economische voordelen die voor België voortvloeien uit het feit dat de NAVO te Brussel gevestigd is, en gezien het feit dat de problematiek van de nieuwe gebouwen een element was in de beslissing van de NAVO om in België te blijven, heeft de regering a priori beslist in te gaan op de vraag van de NAVO om voorstellen te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux était tenu ->

Date index: 2023-06-07
w