Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvel article 87quater permet » (Français → Néerlandais) :

Le nouvel article 87quater permet de conclure un protocole afin de régler la transmission réciproque entre le Fonds des accidents du travail et le service de médiation pour les assurances des plaintes qui relèvent des compétences respectives de l'un ou de l'autre.

Het nieuwe artikel 87quater maakt het mogelijk om een protocol af te sluiten om de wederzijdse uitwisseling te regelen tussen het FAO en de Ombudsdienst Verzekeringen van de klachten die tot de respectieve bevoegdheden van de ene of de andere behoren.


Le nouvel article 87quater permet de conclure un protocole afin de régler la transmission réciproque entre le Fonds des accidents du travail et le service de médiation pour les assurances des plaintes qui relèvent des compétences respectives de l'un ou de l'autre.

Het nieuwe artikel 87quater maakt het mogelijk om een protocol af te sluiten om de wederzijdse uitwisseling te regelen tussen het FAO en de Ombudsdienst Verzekeringen van de klachten die tot de respectieve bevoegdheden van de ene of de andere behoren.


Le paragraphe 2, alinéa 2, du nouvel article 33 permet néanmoins à celui qui, au moment de sa demande d'assimilation, ne relève pas d'un régime légal obligatoire de pension (en tant que travailleur indépendant, travailleur salarié ou fonctionnaire), de demander l'assimilation dans le régime de pension des travailleurs indépendants, à condition qu'il ait eu la qualité d'indépendant en dernier avant l'introduction de sa demande d'assimilation.

Paragraaf 2, tweede lid, van het nieuwe artikel 33, laat echter toe dat diegene die op het moment van zijn aanvraag tot gelijkstelling niet onderworpen is aan een wettelijk verplicht pensioenstelsel (als zelfstandige, werknemer of ambtenaar), de gelijkstelling kan vragen in het pensioenstelsel van de zelfstandigen, op voorwaarde dat hij voor de indiening van zijn aanvraag het laatst de hoedanigheid van zelfstandige heeft gehad.


L'arrêt Wroclaw du 14 juillet 2016 de la Cour de Justice (affaire C-406/14) permet de conclure que la directive 2004/18/CE s'oppose à ce que le pouvoir adjudicateur oblige l'adjudicataire dans les documents du marché à exécuter par ses propres moyens une partie du marché déterminée in abstracto, et l'arrêt C-406/14 (par nature, l'arrêt C-406/14 ne renvoie pas encore au nouvel article 71.6 de la directive 2014/24/UE; l'article 12/3, § 1, du projet ne contient pas d'obligation d'exécuter soi-mê ...[+++]

Uit het zogenaamde Wroclaw-arrest van 14 juli 2016 van het Hof van Justitie (zaak C-406/14) volgt dat de richtlijn 2004/18/EG eraan in de weg staat dat een aanbestedende overheid in de opdrachtdocumenten de opdrachtnemer ertoe verplicht een in abstracto bepaald deel van de opdracht met eigen middelen uit te voeren. Hoewel er aantal belangrijke verschilpunten vallen te signaleren tussen het in artikel 12/3, § 1, bedoelde verbod en het arrest C-406/14 (in arrest C-406/14 wordt uit de aard der zaak nog niet verwezen naar het nieuwe artik ...[+++]


Art. 26. Le présent article est une nouvelle disposition qui permet aux adjudicateurs de reporter la date ultime de dépôt des demandes de participation ou des offres.

Art. 26. Dit artikel is een nieuwe bepaling die de aanbesteders toelaat de uiterste datum en uur van de neerlegging van de aanvragen tot deelneming en van de offertes te verdagen.


Puisque le nouvel article 918 permet la renonciation, il est encore plus difficile de trouver des arguments pour en maintenir l'interdiction si elle s'opère dans le cadre d'une convention matrimoniale.

Nu een verzaking wel mogelijk wordt krachtens het herschreven artikel 918, wordt het nog moeilijker om argumenten aan te halen om dit toch te blijven verbieden indien dit in een huwelijksovereenkomst gebeurt.


· l'introduction de mesures particulières de veille sanitaire : le nouvel article 13 permet en effet de tenir compte de l'évolution technologique rapide dans ce secteur et de maîtriser l'apparition de nouveaux risques en intervenant notamment dans des cas où certains tests doivent être restreints à une destination d'utilisation professionnelle;

· invoering van bijzondere maatregelen inzake gezondheidsbewaking die het namelijk mogelijk maakt rekening te houden met de zich snel ontwikkelende technologie in deze sector en het optreden van nieuwe risico's te beheersen door met name tussen beide te komen in gevallen waar het gebruik van bepaalde testen beperkt dient te worden tot uitsluitend professionelen;


Puisque le nouvel article 918 permet la renonciation, il est encore plus difficile de trouver des arguments pour en maintenir l'interdiction si elle s'opère dans le cadre d'une convention matrimoniale.

Nu een verzaking wel mogelijk wordt krachtens het herschreven artikel 918, wordt het nog moeilijker om argumenten aan te halen om dit toch te blijven verbieden indien dit in een huwelijksovereenkomst gebeurt.


Un nouvel article 12/1 est inséré dans l'arrêté susmentionné, lequel permet à la Commission d'exercer son droit de vote de manière électronique.

Een nieuw artikel 12/1 wordt ingevoegd in het voormeld besluit, dat het voor de Commissie mogelijk maakt om haar stemrecht via elektronische weg uit te oefenen.


L'article 5 permet aux produits de construction pour lesquels il existe une norme harmonisée d'appliquer encore jusqu'à la fin de la période de coexistence les dispositions transitoires permettant d'utiliser les anciennes classes belges au lieu des nouvelles classes européennes.

Artikel 5 laat toe dat bouwproducten waarvoor een geharmoniseerde norm bestaat, nog tot het einde van de co-existentieperiode gebruik kunnen maken van de overgangsbepalingen die toelaten om de oude Belgische klassen te gebruiken in plaats van de nieuwe Europese klassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvel article 87quater permet ->

Date index: 2022-10-07
w