Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvel investissement devraient provenir » (Français → Néerlandais) :

une augmentation et une coordination accrue des investissements en RDI — maximisant l’impact des investissements de l’UE et des États membres grâce à une meilleure coopération transfrontière (70 % des investissements publics devraient provenir des États membres et 30 % de l’UE);

meer en beter gecoördineerde investeringen in OOI, waarbij de impact van investeringen door de EU en de lidstaten wordt gemaximaliseerd door intensievere grensoverschrijdende samenwerking (70 % van de publieke investeringen moet van de lidstaten komen en 30 % van de EU);


Ces nouvelles sources de financement devraient principalement provenir d’investisseurs privés.

Deze nieuwe investeringsbronnen zouden vooral van private investeerders moeten komen.


En outre, l'on a mis en perspective de nouvelles mesures qui devraient permettre de réaliser, d'ici l'an 2010, l'objectif de Lisbonne, à savoir un investissement de 3 % du PIB dans la recherche et le développement.

Daarnaast werden nieuwe maatregelen in het vooruitzicht gesteld om de Lissabon-doelstelling voor de investering van 3 % van het BBP in onderzoek en ontwikkeling tegen 2010 te realiseren.


De plus, les États membres devraient interdire tout nouvel investissement dans ces secteurs en Iran.

Voorts moeten de lidstaten nieuwe investeringen in deze sectoren in Iran verbieden.


Les nouvelles politiques devraient encourager l’innovation et tenir compte du rapport coût-efficacité tout au long du cycle de vie, de la durée de vie des investissements et des décisions d’achat des entreprises et des consommateurs.

Nieuwe beleidsmaatregelen dienen innovatie aan te moedigen en rekening te houden met kosteneffectiviteit over de levenscyclus, de levensduur van investeringen, en aankoopbeslissingen van ondernemingen en consumenten.


considéré que l'ensemble des dépenses en matière de RD dans l'Union doit augmenter, pour approcher 3 % du PIB d'ici à 2010, et que les deux tiers de ce nouvel investissement devraient provenir du secteur privé;

- wordt gesteld dat de totale uitgaven voor O O in de Unie verhoogd zouden moeten worden zodat zij tegen 2010 3% van het BBP benaderen, en dat tweederde van deze investering afkomstig moet zijn uit de particuliere sector;


- les conclusions du Conseil européen de Barcelone demandant d'élaborer des mesures et un calendrier qui permettent aux entreprises de la Communauté d'exploiter les possibilités offertes par les biotechnologies, tout en tenant dûment compte du principe de précaution et en répondant aux préoccupations éthiques et sociales; rappelant que l'ensemble des dépenses en matière de recherche et de développement (R D) et d'innovation dans l'Union doit augmenter, pour approcher 3 % du produit intérieur brut (PIB) d'ici 2010, et que les deux tiers de ce nouvel investissement devraient provenir du secteur privé,

- de conclusies van de Europese Raad van Barcelona waarin wordt verzocht maatregelen en een tijdschema uit te werken die het bedrijfsleven in de Gemeenschap in staat stellen het potentieel van de biotechnologie te benutten, met inachtneming van het voorzorgsbeginsel en tegemoetkoming aan ethische en maatschappelijke bezwaren, en waarin wordt gememoreerd dat de totale uitgaven voor O O en innovatie in de Unie verhoogd moeten worden zodat zij tegen 2010 3 % van het BBP benaderen, en dat tweederde van deze nieuwe investeringen uit de particuliere sector moet komen;


Les deux tiers de ce nouvel investissement devraient provenir du secteur privé;

Tweederde van deze nieuwe investering moet afkomstig zijn uit de particuliere sector;


Les ressources devraient provenir non seulement de subventions, mais aussi, dans la mesure du possible, du secteur privé et de prêts, accordés, par exemple, par la Banque européenne d'investissement (BEI).

De middelen moeten niet alleen uit subsidies komen maar, waar mogelijk, ook uit de particuliere sector en uit leningen, bijvoorbeeld van de Europese Investeringsbank (EIB).


Le plan d'action pour l'investissement dans la recherche [28] a pour but de rendre l'Europe plus attractive pour les investissements privés dans la recherche, afin de lui permettre d'atteindre l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 d'avoir un niveau d'investissement en recherche égal à 3% du PIB, dont les deux tiers devraient provenir du secteur privé.

Het doel van het actieplan voor investeringen in onderzoek [28] is Europa aantrekkelijker te maken voor particuliere onderzoeksinvesteringen om aldus de op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 vastgestelde doelen te bereiken, namelijk een totaal investeringsniveau van 3% van het BBP, waarvan twee derde uit de particuliere sector.


w