Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvel élément devra » (Français → Néerlandais) :

Le nouvel élément devra figurer dans la motivation de cette décision de refus.

Voor deze afwijzende beslissing zal het nieuwe element mee in de motivering moeten worden opgenomen.


On peut dès lors admettre que le fonctionnaire tiendra compte de tous les éléments de l’affaire et devra donc, de toute évidence, examiner l’importance des faits – voir aussi le § 5 de l’article 119bis de la Nouvelle Loi communale, qui stipule que la sanction administrative est proportionnée à la gravité des faits qui la motivent (.).

Er kan dan ook aangenomen worden dat de ambtenaar rekening zal houden met alle elementen van de zaak, waarbij de zwaarwichtigheid van de feiten vanzelfsprekend in ogenschouw dient genomen te worden - zie ook § 5 van artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet dat stelt dat de administratieve sanctie proportioneel is in functie van de zwaarte van de feiten die haar verantwoorden (.).


La nouvelle convention devra intégrer les éléments qui garantiront la pérennité du cadastre et son actualisation annuelle et notamment les principes suivants :

In de nieuwe overeenkomst zullen de elementen moeten worden opgenomen die de duurzaamheid van het kadaster en zijn jaarlijkse actualisering verzekeren. Het betreft hier onder meer de volgende beginselen :


La nouvelle convention devra intégrer les éléments qui garantiront la pérennité du cadastre et son actualisation annuelle et notamment les principes suivants :

In de nieuwe overeenkomst zullen de elementen moeten worden opgenomen die de duurzaamheid van het kadaster en zijn jaarlijkse actualisering verzekeren. Het betreft hier onder meer de volgende beginselen :


Enfin, tout nouvel élément apporté au partenariat UE-Afrique par l'intermédiaire de la Stratégie devra être dûment intégré dans les documents stratégiques futurs par pays et par régions, ainsi que dans les programmes indicatifs nationaux (PIN).

En ten laatste moeten alle nieuwe elementen die de strategie voor het Europees-Afrikaans partnerschap aanbrengt, in de komende strategische nota's per land en regionale strategische nota's, en de nationale indicatieve programma's terdege geïntegreerd worden.


B. considérant qu'il est urgent d'adopter de nouvelles approches et des concepts innovants en matière de mobilité dans les villes étant donné que le transport urbain est un élément capital dans la lutte contre le changement climatique, la pollution et d'autres problèmes environnementaux et étant donné les effets négatifs de ces problèmes sur la qualité de vie et la santé des citadins; que toute stratégie globale de l'Union visant à lutter contre le changement climatique et d'autres problèmes environnementaux ...[+++]

B. overwegende dat er dringend behoefte bestaat aan nieuwe denkwijzen en innovatieve concepten inzake mobiliteit in steden, aangezien stedelijk vervoer in belangrijke mate bijdraagt aan klimaatverandering, vervuiling en andere milieuproblemen, alsmede de daaraan gerelateerde negatieve effecten op de levenskwaliteit en de gezondheid van stedelingen; dat een alomvattende EU-strategie voor het aanpakken van klimaatverandering en andere milieuproblemen alleen succesvol kan zijn indien deze problemen worden aangepakt;


B. considérant qu'il est urgent d'adopter de nouvelles approches et des concepts innovants en matière de mobilité dans les villes étant donné que le transport urbain est un élément capital dans la lutte contre le changement climatique, la pollution et d'autres problèmes environnementaux et étant donné les effets négatifs de ces problèmes sur la qualité de vie et la santé des citadins; considérant que toute stratégie globale de l'UE visant à lutter contre le changement climatique et d'autres problèmes environnementaux, si elle est couronnée d ...[+++]

B. overwegende dat er dringend behoefte bestaat aan nieuwe denkwijzen en innovatieve concepten inzake mobiliteit in steden, aangezien stedelijk vervoer in belangrijke mate bijdraagt aan klimaatverandering, vervuiling en andere milieuproblemen, alsmede aan de daaraan gerelateerde negatieve effecten op de levenskwaliteit en de gezondheid van stedelingen; overwegende dat een alomvattende EU-strategie voor het aanpakken van klimaatverandering en andere milieuproblemen alleen succesvol kan zijn indien deze problemen worden aangepakt;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la prem ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]


Il est évident que la nouvelle politique d'information à mettre en place devra utiliser au mieux tous les éléments d'information et de communication que cette nouvelle technologie met à notre disposition.

Het is vanzelfsprekend dat het nieuwe voorlichtingsbeleid optimaal gebruik moet maken van alle voorlichtings- en communicatiemogelijkheden die deze nieuwe technologie ons biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvel élément devra ->

Date index: 2024-02-13
w