Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle agence compte-t-elle " (Frans → Nederlands) :

À quels problèmes la direction générale a-t-elle été confrontée et comment la nouvelle agence compte-t-elle les résoudre ?

Met welke problemen werd het Directoraat-generaal geconfronteerd en op welke wijze zal het nieuwe agentschap daarvoor een oplossing bieden ?


À quels problèmes la direction générale a-t-elle été confrontée et comment la nouvelle agence compte-t-elle les résoudre ?

Met welke problemen werd het Directoraat-generaal geconfronteerd en op welke wijze zal het nieuwe agentschap daarvoor een oplossing bieden ?


Alors que cette réorganisation est susceptible de favoriser quelques avancées, notamment grâce à une approche plus intégrée compte tenu des liens entre la corruption et la criminalité organisée, la nouvelle agence devra cependant se montrer particulièrement efficace si elle veut dissiper l'impression négative engendrée par la controverse entourant sa création.

Hoewel deze reorganisatie enkele positieve ontwikkelingen met zich zou kunnen brengen, met name door te zorgen voor een meer geïntegreerde benadering gezien de wisselwerking tussen corruptie en georganiseerde misdaad, zal het nieuwe agentschap goede resultaten moeten boeken om de negatieve indruk weg te nemen die is ontstaan naar aanleiding van de controverse rond de oprichting van het agentschap.


La Commission utilisera tous les instruments dont elle dispose, y compris ses outils d'amélioration de la réglementation, pour faire en sorte que les politiques existantes et nouvelles tiennent compte des trois piliers du développement durable, c'est-à-dire des aspects sociaux, environnementaux et économiques.

De Commissie zal alle mogelijkheden benutten die haar ter beschikking staan, inclusief de instrumenten voor "betere regelgeving", om ervoor te zorgen dat in nieuw en bestaand beleid rekening wordt gehouden met de drie pijlers van duurzame ontwikkeling: milieu, economie en maatschappij.


Dans une communication sur ce sujet, intitulée «Vers une politique commerciale solide de l'UE, au service de l'emploi et de la croissance», la Commission a aussi expliqué comment la nouvelle méthode antidumping qu'elle entend proposer serait appliquée dans les cas de figure où les conditions d'une économie de marché font défaut, tout en tenant compte des modifications futures du cadre juridique de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

In een specifieke mededeling met de titel "Naar een krachtig handelsbeleid voor de EU in het belang van werkgelegenheid en groei" heeft de Commissie ook een nieuwe methodologie inzake antidumping uiteengezet. De Commissie wil voorstellen die methode te gebruiken om op te treden in situaties waar de marktvoorwaarden niet gelden, met inachtneming van de komende wijzigingen van het juridisch kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Le ministre ne se souvient pas si la date du 31 décembre 1997 a été fixée, mais en tout cas, il faut se rendre compte que l'établissement de l'inventaire ne pourra, pour des raisons matérielles, débuter qu'à partir de la mi-1998 : les deux fonds doivent être transférés à la nouvelle agence, l'O.N.D.R.A.F. doit intervenir, puis suit la procédure à caractère purement budgétaire.

De minister herinnert zich niet dat 31 december 1997 als streefdatum werd vastgelegd, doch hoe dan ook dient men er rekening mee te houden dat met het opstellen van de inventaris, om materiële redenen, pas midden 1998 kan worden begonnen : de twee fondsen moeten worden ondergebracht in het nieuwe agentschap. NIRAS moet optreden en vervolgens komt de zuiver budgettaire procedure op gang.


4) La construction du nouvel auvent a-t-elle suffisamment tenu compte de la sécurité afin qu'il puisse survivre à une nouvelle tempête ou à un ouragan ?

4) Is de constructie van de nieuwe luifel wel voldoende veilig berekend om een nieuwe storm of orkaan te overleven?


Avant de présenter une proposition de création d'une nouvelle agence, la Commission devrait réaliser une analyse d'impact solide, exhaustive et objective, tenant notamment compte de la masse critique en matière d'effectifs et de compétences, des aspects coûts/avantages, de la subsidiarité et de la proportionnalité, de l'incidence sur les activités au niveau national et au niveau de l'Union et des implications budgétaires pour la rubrique de dépenses correspondante.

Voordat zij een voorstel voor de oprichting van een nieuw agentschap indient, dient de Commissie een degelijke, volledige en objectieve effectbeoordeling te verrichten, waarin onder meer rekening wordt gehouden met de kritische massa aan personeel en vaardigheden, kosten-batenaspecten, subsidiariteit en proportionaliteit, het effect op nationale en uniale werkzaamheden en de budgettaire gevolgen voor de desbetreffende uitgavenrubriek.


- deuxièmement, compte tenu de l'avancement du processus législatif et pour autant que chaque branche de l'autorité budgétaire soit en mesure de prendre position sur les conséquences financières de la proposition avant l'adoption de l'acte législatif, la création de la nouvelle agence sera inscrite à l'ordre du jour d'un trilogue ultérieur (en cas d'urgence, selon une procédure simplifiée) en vue de parvenir à un accord sur le financement.

- ten tweede wordt, met inachtneming van de voortgang in het wetgevingsproces en voor zover elke tak van de begrotingsautoriteit de gelegenheid heeft gehad vóór de vaststelling van de rechtshandeling een standpunt in te nemen ten aanzien van de financiële gevolgen van het voorstel, de oprichting van het nieuwe agentschap op de agenda van een volgende (in spoedeisende gevallen vereenvoudigde) trialoogvergadering geplaatst met het oog op het bereiken van overeenstemming over de financiering.


- En ce qui concerne la nature publique ou privée de la nouvelle agence de notation européenne chargée entre autres de noter les dettes souveraines des États de l'Union, et même si je soutiens fidèlement l'accord de gouvernement, je suis obligé de constater qu'une agence publique pose un problème de crédibilité important puisqu'elle pourrait être perçue par les marchés comme insuffisamment indépendante du pouvoir politique.

- Zelfs al steun ik trouw het regeerakkoord, ik ben verplicht vast te stellen dat, mocht het nieuwe Europese ratingbureau dat onder andere belast wordt met de waardering van de staatsschulden, geen privé-, maar een openbaar agentschap zijn, het voor de markten onvoldoende onafhankelijk van de politieke overheid en dus niet geloofwaardig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle agence compte-t-elle ->

Date index: 2025-01-25
w