Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle commission présentera très " (Frans → Nederlands) :

Il est donc indispensable d'établir ce cadre, combiné à un moyen novateur de financer les projets dans le domaine des transports, et la Commission présentera très prochainement de nouvelles propositions.

Een dergelijk kader, in combinatie met een innovatieve aanpak voor de financiering van projecten op vervoersgebied, is bijgevolg noodzakelijk en in de nabije toekomst zijn dan ook nieuwe voorstellen van de Commissie te verwachten.


Dès les orientations adoptées, la Commission présentera très rapidement au Conseil une recommandation en vue de l'ouverture des négociations.

Kort na de vaststelling van de richtsnoeren zal de Commissie de Raad een aanbeveling doen tot het openen van de onderhandelingen.


La Commission: présentera en 2011 une nouvelle stratégie sur le soutien à apporter aux PME européennes dans les marchés extérieurs à l’UE ainsi qu’une stratégie en faveur de clusters et réseaux compétitifs au niveau mondial[40], en accordant une attention particulière à l’analyse du rôle joué par ceux-ci dans l’amélioration de la compétitivité des PME; traitera les problèmes rencontrés par les PME en ce qui concerne le recours aux instruments de défense commerciale de l’UE en augmentant l’information sur l’utilisation de ces instruments et l’assistance en la matière; poursu ...[+++]

De Commissie zal: in 2011 een nieuwe strategie presenteren inzake de ondersteuning van mkb-bedrijven in de EU op markten buiten de Europese Unie en een strategie voor wereldwijd concurrerende clusters en netwerken[40] met speciale aandacht voor de analyse van de door hen gespeelde rol in het verbeteren van het concurrentievermogen van het mkb; iets doen aan de problemen van mkb-bedrijven in verband met het gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten door meer informatie over en bijstand bij het gebruik van deze instrumenten te verstrekken; de stelselmat ...[+++]


À la lumière de ces orientations et du troisième rapport sur la cohésion, la Commission présentera des propositions plus détaillées pour le nouvel instrument de voisinage couvrant l'après-2006.

In het licht van die oriëntaties en het derde Cohesieverslag zal de Commissie met meer gedetailleerde voorstellen komen voor het nieuwe nabuurschapsinstrument na 2006.


Aux dernières nouvelles, la Présidence slovaque prévoit de saisir les États membres de ce dossier au mois de septembre, sur la base d'une analyse et de propositions que la Commission présentera après un débat d'orientation qu'elle aura le 20 juillet.

Volgens de laatste informatie voorziet het Slovaakse voorzitterschap de lidstaten hierover in te lichten in september en dit op basis van een analyse en voorstellen die de Commissie zal voorleggen na een verkennend debat die ze zal houden op 20 juli.


J’espère que la nouvelle Commission présentera très bientôt une nouvelle proposition et que celle-ci débouchera sur un accord.

Ik hoop dat de nieuwe Commissie zeer spoedig een nieuw voorstel zal voorleggen, dat dan – hopelijk – zal leiden tot een akkoord.


J’espère également que la nouvelle Commission présentera une directive concernant la traite des êtres humains dès que possible – une directive plus ferme et qui aille même plus loin que la proposition faite par l’ancienne Commission, qui était en soi une bonne proposition.

Ik hoop ook dat de nieuwe Commissie op zo kort mogelijke termijn een richtlijn over mensenhandel zal presenteren, een richtlijn die krachtdadiger is en verder gaat dan het voorstel van de oude Commissie, dat op zich goed was.


Comme je l’ai dit, la Commission présentera très prochainement un projet de directive, et je suis heureux que la Présidence espagnole ait annoncé, de son côté, un débat qui vous permettra d’enrichir encore la proposition de la Commission qui vient, me semble-t-il, à son heure, dans la mesure où ce phénomène, hélas, loin de régresser, s’accroît encore dans nos États membres.

Zoals ik al zei, zal de Commissie zeer binnenkort een ontwerprichtlijn presenteren en ik ben blij dat het Spaanse voorzitterschap op zijn beurt een debat heeft aangekondigd waarin u het voorstel van de Commissie van aanvullingen kunt voorzien.


J’espère également que la nouvelle Commission présentera une directive concernant la traite des êtres humains dès que possible – une directive plus ferme et qui aille même plus loin que la proposition faite par l’ancienne Commission, qui était en soi une bonne proposition.

Ik hoop ook dat de nieuwe Commissie op zo kort mogelijke termijn een richtlijn over mensenhandel zal presenteren, een richtlijn die krachtdadiger is en verder gaat dan het voorstel van de oude Commissie, dat op zich goed was.


La Commission présentera bientôt une communication proposant l'application de «l'approche globale sur la question des migrations» aux pays voisins de l'Est et du Sud-Est, qui prévoit de nouvelles initiatives relatives à une meilleure gestion des migrations et à la lutte contre l'immigration illégale.

De Commissie zal binnenkort een mededeling presenteren waarbij de “algehele aanpak van migratie” wordt toegepast op de buurlanden in het oosten en zuidoosten, met onder andere nieuwe initiatieven voor het beheersen van migratie en het aanpakken van illegale migratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle commission présentera très ->

Date index: 2024-07-31
w