Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle commission sera confrontée " (Frans → Nederlands) :

Cette méthode pourrait se révéler très utile, compte tenu des risques accrus inhérents à l'élargissement, découlant de la diversité des cultures politiques et administratives à laquelle la Commission sera confrontée à l'avenir dans l'exécution du budget.

Die methode zou zeer nuttig kunnen blijken, gezien de toegenomen risico's die inherent zijn aan de uitbreiding, ten gevolge van de verscheidenheid van de politieke en administratieve culturen waarmee de Commissie in de toekomst bij de uitvoering van de begroting geconfronteerd zal worden.


Elle invite également les États membres à mieux prendre en charge l'information de niveau national diffusée via le "Dialogue avec les citoyens" de la Commission ( [http ...]

De lidstaten wordt tevens om meer eigen verantwoordelijkheid verzocht bij de informatie die via de Dialoog van de Commissie met burgers en bedrijfsleven op nationaal niveau wordt verstrekt. Een nieuwe versie van de desbetreffende website zal begin 2004 on line beschikbaar zijn.


– de nouveaux produits ont été élaborés, à savoir un document sur les risques et les défis auxquels la nouvelle Commission sera confrontée (avis n° 1/2010), ainsi qu'un système permettant d'établir, à partir de 2012, des rapports sur les suites données aux recommandations de la Cour,

– de ontwikkeling van nieuwe producten - een document over risico’s en uitdagingen voor de nieuwe Commissie (Advies nr. 1/2010) en een nieuw systeem om vanaf 2012 verslag te doen van de follow-up die wordt gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer;


de nouveaux produits ont été élaborés, à savoir un document sur les risques et les défis auxquels la nouvelle Commission sera confrontée (avis n° 1/2010), ainsi qu'un système permettant d'établir, à partir de 2012, des rapports sur les suites données aux recommandations de la Cour,

de ontwikkeling van nieuwe producten - een document over risico's en uitdagingen voor de nieuwe Commissie (Advies nr. 1/2010) en een nieuw systeem om vanaf 2012 verslag te doen van de follow-up die wordt gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer;


La Commission invite les experts à présenter leur candidature pour le groupe de haut niveau sur les fausses nouvelles, qui sera chargé de conseiller la Commission sur les aspects suivants: mesurer l'ampleur du phénomène, définir les rôles et responsabilités des acteurs concernés, appréhender la dimension internationale, faire un bilan des positions en jeu et formuler des recommandations.

De Commissie nodigt deskundigen uit om zich aan te melden voor de groep op hoog niveau over nepnieuws. Deze groep zal de Commissie advies verlenen wanneer gepeild wordt naar de omvang van het verschijnsel, de taken en verantwoordelijkheden van de betrokken partijen worden omschreven, de internationale dimensie alsook de verschillende standpunten ter zake in kaart worden gebracht, en wanneer aanbevelingen worden geformuleerd.


Je sais que la Commission sera confrontée à une tâche très difficile dès que les mandats auront été adoptés par le Conseil; elle devra ouvrir les négociations réelles et établir un équilibre entre ce que tout le monde ici veut - et il existe un vaste consensus à ce propos -, à savoir la protection des données personnelles, d’une part, et, de l’autre, les idées clairement exprimées par l’Assemblée qui veut ces données PNR et qui reconnaît le besoin fréquent de disposer de renseignements en vue précisément de nous ...[+++]

Ik weet dat de Commissie voor een heel moeilijke taak staat, zodra de mandaten door de Raad zijn goedgekeurd; zij zal de effectieve onderhandelingen moeten starten en een evenwicht moeten vinden tussen wat we hier allemaal willen en waar een grote eensgezindheid over is, namelijk de bescherming van persoonsgegevens. Maar anderzijds is er toch ook een duidelijke tendens hier in deze vergadering die zegt: we hebben zo'n PNR nodig, we hebben vaak informatie nodig, juist om ons te beschermen tegen bijvoorbeeld terroristische aanslagen.


Si vous y parvenez, Monsieur Barroso, alors je pense que le bilan de la nouvelle Commission sera meilleur que celui de la précédente.

Wanneer u daarin slaagt, vind ik dat de toekomstige Commissie beter werk levert dan de vorige.


L’année prochaine, un nouveau Parlement sera élu et une nouvelle Commission sera formée.

Volgend jaar zal er een nieuw Parlement worden gekozen en komt er een nieuwe Commissie.


L'Union européenne sera confrontée à de nouvelles structures de réglementation et d'exécution et, de manière plus générale, à de nouvelles attitudes à l'égard de la protection des consommateurs.

De EU zal te maken krijgen met nieuwe regelgevings- en handhavingsstructuren en - meer in het algemeen - met nieuwe benaderingen van consumentenbescherming.


La Commission pourrait donc s'inspirer des même considérations lorsqu'elle sera confrontée à l'examen de la proportionnalité d'une mesure notifiée.

De Commissie zou zich dus op dezelfde overwegingen kunnen baseren voor haar onderzoek naar de evenredigheid van een haar ter kennis gebrachte maatregel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle commission sera confrontée ->

Date index: 2024-03-27
w