Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle convention collective de travail sera rédigée " (Frans → Nederlands) :

A ce sujet une nouvelle convention collective de travail sera rédigée.

Daartoe zal een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst worden afgesloten.


Remarque Une convention collective de travail sera rédigée à ce sujet, avec effet à partir du 1 janvier 2014.

Opmerking Een collectieve arbeidsovereenkomst hieromtrent zal met ingang van 1 januari 2014 worden opgemaakt.


Remarque Une convention collective de travail sera rédigée à ce sujet, avec effet à partir du 1 janvier 2014 et pour une durée indéterminée.

Opmerking Een collectieve arbeidsovereenkomst hieromtrent zal met ingang van 1 januari 2014 worden afgesloten voor onbepaalde duur.


- La convention collective de travail du 24 avril 2007 portant sur la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 1 juillet 2008, est prorogée jusqu'au 30 juin 2011 inclus aux mêmes conditions et dans les limites des possibilités légales, à ce sujet une nouvelle convention collective de travail sera rédigée.

- De collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2007 houdende de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 juli 2008, wordt onder dezelfde voorwaarden en binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot en met 30 juni 2011, daartoe zal een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst worden afgesloten.


Elle sera reconduite par tacite reconduction pour une durée d'un an jusqu'à la conclusion d'une nouvelle convention collective de travail relative aux conditions de travail.

Zij zal zwijgend worden verlengd voor een duur van één jaar tot het sluiten van een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Une copie de cette convention collective de travail sera envoyée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique qui en informe les signataires de la présente convention collective de travail; B. Si l'adhésion s'opère par acte d'adhésion, la procédure est la suivante : L'adhésion se fait par la signification d'un acte d'adhésion dont un modèle est joint en annexe à la présente convention collective de ...[+++]

Een afschrift van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ter kennisgeving verzonden naar de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid die er de ondertekenaars van deze collectieve arbeidsovereenkomst van in kennis brengt; B. Indien de toetreding via toetredingsakte gebeurt, is de procedure als volgt : De toetreding gebeurt door de betekening van een toetredingsakte, waarvan een model in bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt toegevoegd.


Si la prime annuelle de 250 EUR en exécution de l'accord sectoriel 2015-2016 prévue dans la convention collective de travail sectorielle du 21 septembre 2015 n'a pas été transformée en un avantage équivalent tel que prévu par cette convention collective de travail, la prime de 70 EUR prévue par la présente convention collective de travail sera ...[+++]te et payée ensemble avec la prime de 250 EUR mentionnée ci-dessus de l'accord sectoriel 2015-2016.

Daar waar de jaarlijkse premie van 250 EUR in uitvoering van het sectorakkoord 2015-2016 voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 niet werd omgezet in een gelijkwaardig voordeel zoals voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de premie van 70 EUR voorzien in de huidige collectieve arbeidsovereenkomst worden samengevoegd bij en samen uitbetaald worden met de hierboven vermelde premie van 250 EUR uit het sectorakkoord 2015-2016.


Art. 20. Le montant de la sécurité d'existence sera ajusté lors de chaque nouvelle convention collective de travail.

Art. 20. Het bedrag van de bestaanszekerheid wordt bij elke nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst aangepast.


Un droit au crédit-temps d'une durée d'un an est instauré dans le secteur conformément à la convention collective de travail n° 77 bis. Une convention collective de travail sera rédigée dans ce sens et entrera en vigueur à partir du 1 juillet 2009 et ce pour une durée indéterminée.

Een recht op het tijdskrediet voor een duur van een jaar wordt in de sector ingevoerd overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 bis. Een collectieve arbeidsovereenkomst zal in die zin opgesteld worden en in werking treden vanaf 1 juli 2009, en dit voor onbepaalde duur.


Avant le 30 juin 2002 une nouvelle convention collective de travail sera conclue modifiant la convention collective de travail susmentionnée.

Vóór 30 juni 2002 zal een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten worden die genoemde collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle convention collective de travail sera rédigée ->

Date index: 2021-01-08
w