Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle convention fiscale belgo-française sera » (Français → Néerlandais) :

La révision de la convention fiscale belgo-française (QO 9642).

Herziening van het Belgisch-Franse belastingverdrag (MV 9642).


En septembre 1996, les autorités compétentes belge et française avaient convenu, dans le cadre d'une procédure d'accord amiable fondée sur l'article 24 de l'actuelle Convention, que la nouvelle Convention belgo-française ­ à l'instar, notamment, de l'actuelle Convention belgo-néerlandaise ­ permettrait à tous les résidents d'un État imposables dans l'autre État de bénéficier d'un régime d'imposition tenant compte dans tous les cas de leur situation personnelle.

In september 1996 kwamen de Belgische en Franse bevoegde autoriteiten, in het kader van een regeling voor onderling overleg gesteund op artikel 24 van de bestaande Overeenkomst, overeen dat de nieuwe Belgisch-Franse Overeenkomst ­ meer bepaald naar het voorbeeld van de bestaande Belgisch-Nederlandse Overeenkomst ­ alle inwoners van een Staat die in de andere Staat mogen worden belast, in staat zou stellen een belastingstelsel te genieten waarbij in alle gevallen rekening wordt gehouden met hun persoonlijke toestand.


25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufact ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de ...[+++]


L'exposé des motifs du projet de loi portant approbation de la Convention précise que « comme toutes les conventions similaires conclues récemment par la Belgique, la nouvelle Convention belgo-luxembourgeoise s'inspire largement de la convention-type publiée en 1963 par l'O.C. D.E». , tout en soulignant que les rédacteurs de la Convention se sont « cependant écartés de la convention-type lorsque la chose a été rendue nécessaire par les particularités des législations fiscales ...[+++]

In de memorie van toelichting van het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst wordt gepreciseerd dat « zoals al de onlangs door België gesloten gelijkaardige overeenkomsten, [.] de nieuwe Belgisch-Luxemburgse overeenkomst in ruime mate het in 1963 door de OESO gepubliceerde modelverdrag [volgt] », waarbij wordt onderstreept dat de opstellers van de Overeenkomst « van het modelverdrag [.] evenwel zover nodig [zijn] afgeweken om rekening te houden met de bijzonderheden in de belastingwetten van de twee landen » (Parl. St., Kamer, 1970-1971, nr. 972/1, p. 1).


Lorsque la nouvelle convention fiscale belgo-française sera soumise à l'approbation des Chambres, les dispositions prévues par cette convention feront l'objet d'un débat notamment au sein de la commission des Affaires étrangères, compétente en matière de traités internationaux.

Wanneer de nieuwe Belgisch-Franse belastingovereenkomst aan de goedkeuring van de Kamers zal worden onderworpen, zullen de in die overeenkomst opgenomen bepalingen worden besproken in de schoot van de commissie van Buitenlandse Zaken, die bevoegd is inzake internationale verdragen.


Ma question porte sur la nouvelle convention fiscale belgo-néerlandaise concernant les travailleurs frontaliers, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2003.

Mijn vraag betreft het nieuw belastingverdrag voor grensarbeiders tussen België en Nederland van kracht sinds 1 januari 2003.


- J'ai déposé ce matin une question orale relative à la volonté du gouvernement belge d'adopter encore avant le 15 décembre 2002 la nouvelle convention fiscale belgo-néerlandaise.

- Vanmorgen heb ik een mondelinge vraag ingediend met betrekking tot de bereidheid van de Belgische regering om het nieuwe Belgisch-Nederlandse belastingverdrag nog vóór 15 december 2002 goed te keuren.


1. Si la seconde hypothèse repose sur des éléments objectivables qui requièrent l'accord des deux Etats contractants pour être modifiés, pourriez-vous communiquer, pour la convention belgo-française mais aussi pour toutes les autres conventions qui lient la Belgique à des pays voisins, les modalités qui permettent de déterminer ce qu'est un frontalier au sens fiscal du terme?

1. De tweede hypothese steunt op objectiveerbare elementen waarvan de wijziging de instemming van beide verdragsstaten vereist. Kan u, voor het Belgisch-Frans verdrag, maar ook voor alle andere verdragen die België met buurlanden sloot, de nadere bepalingen meedelen aan de hand waarvan een grensarbeider in fiscaal opzicht kan worden omschreven?


Les deux points principaux qui restent actuellement en suspens sont d'une part le régime fiscal des centres de coordination belges et d'autre part le régime des travailleurs frontaliers. a) Centres de coordination Le régime fiscal des centres de coordination belges ainsi que les contre-mesures que la délégation allemande propose d'insérer dans la nouvelle Convention belgo-allemande présentent des aspects techniques complexes.

De twee voornaamste punten die thans in beraad blijven zijn enerzijds het fiscaal stelsel van de Belgische coördinatiecentra en anderzijds het stelsel van de grensarbeiders. a) Coördinatiecentra Het fiscale stelsel van de Belgische coördinatiecentra evenals de tegenmaatregelen die de Duitse delegatie voorstelt om in de nieuwe Belgisch-Duitse Overeenkomst op te nemen, vertonen ingewikkelde technische aspecten.


À la suite d'un accord datant de mars 2007, la Belgique et la France ont signé le 13 décembre 2007 un nouvel avenant à la convention belgo-française du 10 mars 1964.

Op 13 december 2007 ondertekenden België en Frankrijk een nieuwe avenant bij de Belgisch-Franse Overeenkomst van 10 maart 1964. Het akkoord dateert van maart 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle convention fiscale belgo-française sera ->

Date index: 2024-07-04
w