Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle impulsion espérée depuis " (Frans → Nederlands) :

2. constate que, malgré la ratification par tous les États membres de la CEDH, l'adhésion de l'UE, en tant qu'entité juridique, à cet instrument, ne modifiera pas la situation des États membres vis-à-vis de la CEDH, conformément au Protocole n° 8 du traité de Lisbonne; considère que cette adhésion donnera la nouvelle impulsion espérée depuis plus d'une décennie et qu'il s'agira d'une étape très importante d'un point de vue politique et juridique dans la création d'une zone continentale des droits de l'homme, qui consolidera et intensifiera les droits de l'homme en Europe et contribuera à renforcer les relations entre l'UE et l'"Europe é ...[+++]

2. merkt op dat, aangezien alle lidstaten het EVRM al hebben geratificeerd, de toetreding van de EU tot dit instrument als rechtspersoon niets zal veranderen aan de situatie van de lidstaten ten aanzien van het EVRM, overeenkomstig protocol nr. 8 bij het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze stap de nieuwe impuls zal geven die al meer dan een decennium lang in het vooruitzicht is gesteld en van groot politiek en juridisch belang zal zijn voor de totstandbrenging van een ruimte van mensenrechten die zich over het hele continent zal uitstrekken, en dat hij de consolidering en versterking van de mensenrechten in ...[+++]


L'emploi et la politique sociale sont inscrits à l'agenda européen et ont reçu une nouvelle impulsion depuis les Conseils européens de Lisbonne et de Nice.

Werkgelegenheid en sociaal beleid verwierven een plaats op de Europese agenda en kregen een nieuwe impuls tijdens de Europese Raden van Lissabon en Nice.


L'emploi et la politique sociale sont inscrits à l'agenda européen et ont reçu une nouvelle impulsion depuis les Conseils européens de Lisbonne et de Nice.

Werkgelegenheid en sociaal beleid verwierven een plaats op de Europese agenda en kregen een nieuwe impuls tijdens de Europese Raden van Lissabon en Nice.


M. Anciaux espère que cette initiative symbolique de la Belgique mettra les choses en route et donnera une impulsion nouvelle aux pourparlers de paix qui durent depuis déjà plus de 17 ans.

De heer Anciaux hoopt dat dit symbolisch initiatief van België de bal aan het rollen kan brengen en de vredesgesprekken — die nu al meer dan 17 jaar aanslepen — nieuwe impulsen geven.


Nous devons naturellement garder à l'esprit que, si l'Union européenne est active dans les États centrasiatiques depuis leur indépendance, nos relations n'en ont pas moins reçu une nouvelle impulsion aujourd'hui, et nous portons davantage attention à ces pays.

De Europese Unie is altijd actief geweest in deze landen sinds hun onafhankelijkheid, maar we mogen niet vergeten dat we nu een nieuwe reden hebben om meer toenadering te zoeken.


Depuis juin dernier, la présidence autrichienne a été mandatée pour engager une telle discussion avec le Parlement, avec la Commission, à laquelle nous demandons une nouvelle impulsion, avec les parlements nationaux et, bien sûr, avec l’opinion publique européenne.

In juni vorig jaar kregen wij de taak om onder Oostenrijks voorzitterschap een dergelijk debat te voeren, samen met het Europees Parlement en de Commissie - en we hopen dat we ook van uw kant impulsen zullen krijgen - maar ook met de nationale parlementen, en natuurlijk met de Europese burgers.


Le 2 février 2005, la Commission a proposé un nouveau départ pour la stratégie de Lisbonne en concentrant les efforts de l’Union européenne sur deux tâches principales – susciter une croissance vigoureuse et durable et créer davantage d’emplois de meilleure qualité[1]. Depuis lors, les institutions de l’Union européenne ont commencé à transformer cette nouvelle impulsion de la relance en action concrète.

De Commissie heeft op 2 februari 2005 een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voorgesteld. De inspanningen van de Europese Unie moeten op twee hoofdthema's worden toegespitst: meer duurzame groei en meer en betere banen[1]. Sindsdien zijn de instellingen van de Europese Unie begonnen het nieuwe elan in concrete acties om te zetten.


17. demande aux gouvernements des États membres et à la présidence du Conseil de l'Union de donner une nouvelle impulsion aux travaux d'élaboration de la nouvelle convention sur l'assistance judiciaire en matière pénale, travaux qui sont déjà en cours depuis le premier semestre 1996, et insiste à nouveau afin que cette convention soit soumise à l'avis préalable du Parlement européen en temps utile pour permettre le déroulement intégral de la procédure parlementaire de consultation; demande en particulier que la n ...[+++]

17. verzoekt de regeringen van de lidstaten en het Raadsvoorzitterschap van de Unie een nieuwe impuls te geven aan het overleg over een nieuwe overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken, dat reeds gaande is vanaf de eerste helft van 1996, en herhaalt het verzoek dat het Europees Parlement over de conventie wordt geraadpleegd, op zodanig tijdstip dat de parlementaire raadplegingsprocedure volledig kan worden gevolgd; verzoekt met name dat de nieuwe conventie precieze bepalingen over de termijnen voor het verlenen van gerechtelijke bijstand en een doeltreffende regeling voor de invoering van nieuwe onderzoekstechnieken bevat ...[+++]


Je m'exprime ici en tant que rapporteur au sein de la commission des affaires étrangères, mais de façon générale, je crois pouvoir dire que le Parlement européen, dans sa très grande majorité, qui n'est pas l'unanimité, approuve comme moi-même l'impulsion nouvelle donnée à cette politique depuis le traité d'Amsterdam par les Sommets de Cologne et d'Helsinki.

U zei onder andere dat u een Verdragswijziging nutteloos acht. Ik spreek nu weliswaar als rapporteur van de commissie buitenlandse zaken, maar ik meen meer algemeen te mogen zeggen dat de overgrote meerderheid – dus niet alle leden - van het Europees Parlement, evenals ikzelf, ingenomen is met de nieuwe impuls die sedert het Verdrag van Amsterdam, tijdens de topconferenties van Keulen en Helsinki, aan dit beleid werd gegeven.


Nous voulons, par cette initiative symbolique, relancer la machine et donner une impulsion nouvelle aux pourparlers de paix, en cours depuis plus de 17 ans déjà.

Met dit symbolische initiatief willen we de bal aan het rollen brengen en willen we de vredesgesprekken, die eigenlijk al zeventien jaar niet opschieten, een nieuwe impuls geven.


w