Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle loi anti-blanchiment " (Frans → Nederlands) :

Les nouvelles règles de l'UE renforceront les dispositions anti-blanchiment en vigueur et feront progresser la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.

De nieuwe EU-voorschriften versterken de bestaande antiwitwasbepalingen en versterken de strijd tegen het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.


J'ai pu lire dans l'édition de De Tijd du 18 octobre 2014 qu'un quart des études notariales (312 sur 1.172) ont introduit cette année-ci une déclaration concernant 842 clients, dans le cadre de l'obligation de notification imposée par la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993 encore modifiée récemment par la loi du 26 novembre 2011 et par la loi-programme du 29 mars 2012.

In De Tijd van 18 oktober 2014 konden we lezen dat een kwart (312 van de 1.172) van de notariskantoren dit jaar 842 klanten hebben aangegeven, in het kader van de melding opgelegd door de antiwitwas-wet van 11 januari 1993 die recentelijk nog gewijzigd werd bij wet van 26 november 2011 en bij de programmawet van 29 maart 2012.


Dans le prolongement de la quatrième directive anti-blanchiment, ces nouvelles règles doteront l'UE d'un solide cadre de lutte contre le blanchiment de capitaux.

Voortbouwend op de vierde antiwitwasrichtlijn zullen deze nieuwe regels een solide EU-kader vormen ter bestrijding van witwaspraktijken.


Conformément aux dispositions de la loi anti-discrimination du 10 mai 2007, cette disposition ne vaut pas pour toute nouvelle demande introduite pour la première fois à partir du 1 janvier 2007.

In toepassing van de bepalingen van de antidiscriminatiewet van 10 mei 2007, geldt deze bepaling niet voor elke nieuwe aanvraag voor de eerste keer ingediend vanaf 1 januari 2007.


En ce qui concerne le cadre légal, la loi de transposition de la quatrième directive anti-blanchiment fixera la base juridique nécessaire.

Voor wat betreft het wettelijk kader zal de omzettingswet vierde witwasrichtlijn de nodige juridische basis vastleggen.


Il y aura eu trois étapes dans cette caractérisation de la fraude contre laquelle se doter de moyens renforcés : 1. celle de la dénonciation sur base de la version initiale de l'article 3 de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993; 2. celle plus tardive, qui bénéficie de l'éclairage nouveau des indicateurs énoncés à l'arrêté royal du 3 juin 2007; 3. et enfin la prétention de la Commission d'enquête parlementaire de 2009 appuyée encore par l'opinion du GAFI en 2010, d'étendre de manière plus extensive encore l'obligation de dénonc ...[+++]

De karakterisering van de fraude die met nieuwe middelen dient te worden bestreden, is dus in drie fasen verlopen: 1. de meldingsplicht op grond van de oorspronkelijke versie van artikel 3 van de anti-witwaswet van 11 januari 1993; 2. de latere precisering van de meldingsplicht aan de hand van de in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 opgesomde indicatoren; 3. ten slotte de eis van de parlementaire onderzoekscommissie van 2009, die in 2010 de steun kreeg van de FAG, om die meldingsplicht in het geval van fraude nog uit te breiden.


A) Dans le cadre de la loi anti-blanchiment: 1.

A) Met betrekking tot de anti-witwaswet heb ik de volgende vragen: 1.


Depuis l'entrée en vigueur de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993, combien de dénonciations ont-elles été introduites par année relatives à la fraude fiscale grave et organisée devant la Cellule de traitement des informations financières (CTIF)?

Hoeveel meldingen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude werden er sinds de inwerkingtreding van de anti-witwaswet van 11 januari 1993 jaarlijks ingediend bij de cel voor financiële informatieverwerking (CFI)?


Des mesures ont été prises pour faire connaître la nouvelle loi anti-discrimination.

Er zijn enige stappen gezet om de bewustmaking in verband met de nieuwe antidiscriminatiewet groter te maken.


La Commission n'ignore pas que la mise en oeuvre de mesures anti-blanchiment a dans une certaine mesure conduit à l'abandon des formes traditionnelles de blanchiment au profit de nouvelles méthodes, dont les paiements en espèces.

De Commissie is zich ervan bewust dat de toepassing van anti-witwasmaatregelen tot op zekere hoogte heeft geleid tot een verschuiving van traditionele witwasmethoden naar nieuwe vormen, zoals contante betalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle loi anti-blanchiment ->

Date index: 2022-06-28
w