Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle loi communale sans préciser toutefois quelle sera » (Français → Néerlandais) :

Ces dispositions s'inspirent des articles 28, 68 et 70 de la nouvelle loi communale sans préciser toutefois quelle sera l'autorité compétente pour infliger une sanction disciplinaire au receveur provincial lorsqu'il aura méconnu les interdictions visées à l'article 131novies de la proposition.

Deze bepalingen zijn geredigeerd naar het voorbeeld van de artikelen 28, 68 en 70 van de nieuwe gemeentewet; zij bepalen evenwel niet welke instantie bevoegd is om de provincieontvanger een tuchtstraf op te leggen indien deze de verbodsbepalingen omschreven in artikel 131novies van het voorstel niet in acht heeft genomen.


Contrairement à l'article 263bis de la Nouvelle loi communale du 24 juin 1988, les articles 232 et suivants du décret communal du 15 juillet 2005 ne précisent pas quelles activités peuvent exercer les régies communales autonomes.

In tegenstelling tot artikel 263bis van de Nieuwe Gemeentewet van 24 juni 1988, is in de artikelen 232 en volgende van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 niet gepreciseerd welke activiteiten de autonome gemeentebedrijven kunnen uitoefenen.


La précision des règles posées par les articles 279 et 280 de la nouvelle loi communale et 23bis de la loi électorale communale ne laisse toutefois guère d'espace à la compétence régionale en la matière.

De precisie van de regels opgelegd bij de artikelen 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet en 23bis van de gemeentekieswet laat echter weinig ruimte voor de gewestelijke bevoegdheid terzake.


Les circulaires contestées se bornent à fixer des directives aux gouverneurs de province (et indirectement aux bourgmestres) sur la manière d'exécuter leurs compétences de maintien de l'ordre, tirées respectivement de l'article 128 de la loi provinciale et des articles 133, 134 et 135 de la nouvelle loi communale, d'une part, et à préciser, d'autre part, à quelles conditions j'entends, pour la gendarmerie, conclure une convention relative à des missions de police administrative pour lesquelles ...[+++]

De betwiste omzendbrieven leggen eigenlijk slechts twee dingen vast : ze bevatten richtlijnen aan de provinciegouverneurs, en onrechtstreeks aan de burgemeester, over de manier waarop dezen hun bevoegdheden inzake ordehandhaving, op grond van respectievelijk artikel 128 van de provinciewet en van de artikelen 133, 134 en 135 van de nieuwe gemeentewet, moeten uitoefenen, en anderzijds verduidelijken deze omzendbrieven onder welke voorwaarden de rijkswacht een overeenkomst kan sluiten betreffende opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan worden geïnd.


Toutefois, si vous avez des enfants mineurs nés ou adoptés avant cette date, il vous sera également possible de demander à votre administration communale le changement de nom de vos enfants pour que celui-ci soit attribué conformément aux dispositions de la nouvelle loi ...[+++]

Indien u echter minderjarige kinderen hebt die voor deze datum zijn geboren of geadopteerd, is het eveneens mogelijk om bij uw gemeentebestuur een naamsverandering voor uw kinderen aan te vragen, om de naam toe te kennen volgens de bepalingen van de nieuwe wet.


Contrairement à l'article 263bis de la Nouvelle loi communale du 24 juin 1988, les articles 232 et suivants du décret communal du 15 juillet 2005 ne précisent pas quelles activités peuvent exercer les régies communales autonomes.

In tegenstelling tot artikel 263bis van de Nieuwe Gemeentewet van 24 juni 1988, is in de artikelen 232 en volgende van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 niet gepreciseerd welke activiteiten de autonome gemeentebedrijven kunnen uitoefenen.


En réponse à la question n° 239 de M. Bertouille du 12 novembre 1992 (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 48, du 22 novembre 1993, page 3990), le ministre de l'Intérieur précise que le règlement visé à l'article 104, alinéa 1er, de la nouvelle loi communale déterminera la manière dont l'ordre du jour sera porté à la connaissance des membres du collège ainsi que des personnes invitées à pa ...[+++]

Op vraag nr. 239 van de heer Bertouille van 12 november 1992 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 48 van 22 november 1993, blz. 3990) antwoordt de minister van Binnenlandse Zaken dat het reglement, bedoeld in artikel 104, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet, de wijze zal bepalen waarop de agenda ter kennis zal worden gesteld aan de leden van het college en aan de personen die uitgenodigd zijn om aan de vergadering deel te nemen.


Pour éviter les conflits inutiles, il est toutefois précisé dans le nouvel article 143 de la Constitution en projet que cette procédure ne sera pas applicable aux lois fédérales relatives « à la base imposable, aux taux, aux exonérations ou à tout autre élément intervenant dans le calcul de l'impôt des personnes physiques ».

Om onnodige conflicten te vermijden, wordt er evenwel in het voorgestelde nieuwe artikel 143 van de Grondwet gepreciseerd dat die procedure niet van toepassing zal zijn op de federale wetten met betrekking tot " de belastbare basis, het tarief, de vrijstellingen of elk ander element dat in de berekening van de personenbelasting ingrijpt" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle loi communale sans préciser toutefois quelle sera ->

Date index: 2024-06-25
w