Le rapporteur estime dès lors que le programme ne constitue pas nécessairement une stratégie cohérente pour relever les défis nouveaux tels que Common Consolidated Company Tax Base (CCCTB), Home State Taxation, élargissements récents de l'UE, etc., alors qu'il est incontestable que des menaces telles que le développement rapide de nouvelles formes de fraude fiscale et de commerce illicite perturbent le fonctionnement du marché intérieur et ont une incidence défavorable sur l'emploi et sur la confiance à l'égard des systèmes fiscaux de la Communauté.
De rapporteur stelt zich derhalve op het standpunt dat het programma niet noodzakelijkerwijs het resultaat is van een consistente strategie om het hoofd te kunnen bieden aan nieuwe uitdagingen zoals het CCCTB (de nieuwe gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting), de belastingheffing in de thuisstaat, de herziening van de facturatierichtlijn in 2008, of alleen al aan de meest recente uitbreidingen van de EU. Het lijdt weliswaar geen twijfel dat de dre
igende gevaren, met name de snel om zich heen grijpende nieuwe vormen van belastingfraude en illegale handelspatronen de werking van de interne markt
...[+++] verstoren, een negatief effect hebben op de werkgelegenheid en het vertrouwen in de belastingstelsels van de Gemeenschap ondermijnen.