Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle session nous " (Frans → Nederlands) :

- Nous ouvrirons également en 2016, 2 nouvelles sessions d'échange pour celles qui n'ont pu y participer.

- We zullen in 2016 ook 2 nieuwe uitwisselingssessies organiseren voor wie voorheen niet kon deelnemen.


- Nous ouvrirons également en 2016 , 2 nouvelles sessions d'échange pour celles qui n'ont pu y participer.

- We zullen in 2016 ook 2 nieuwe uitwisselingssessies organiseren voor wie voorheen niet kon deelnemen.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 19 octobre 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'accord du Comité International de Négociation en janvier 2013 pour la Convention de Minamata sur le Mercure; Considérant la signature de cette nouvelle Convention par la Belgique en octobre 2013; Considérant la signature de plus de 120 nations à cette nouvelle Convention; Considérant les travaux en cours du Comité ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 19 oktober 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende het akkoord van het Internationaal Onderhandelingscomité in januari 2013 voor het Verdrag van Minamata inzake kwik; Overwegende de ondertekening van dat nieuwe Verdrag door België in oktober 2013; Overwegende de ondertekening van dat nieuwe Verdrag door meer dan 120 naties; Overwegende d ...[+++]


C'est bien sûr trop tôt pour commenter cette nouvelle session de dialogue, mais nous espérons que les deux parties progresseront ensemble de manière constructive.

Het is uiteraard nog te vroeg om commentaar te leveren op deze recente gespreksronde, maar we hopen dat beide partijen zich constructief zullen opstellen.


– (EN) Monsieur le Président, la session de décembre du Conseil européen, nous a au moins procuré un accord politique sur un mécanisme permanent de résolution de crise mais - vu la réaction des marchés après Noël, avec de nouvelles craintes quant à la solvabilité du Portugal, de l’Espagne et de la Belgique - nous devons demander une fois encore si ce n’était pas «trop peu, trop tard».

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Raad van december gaf ons in elk geval een politiek akkoord over een permanent crisismechanisme, maar – gezien de reactie van de markten na Kerstmis, met nieuwe angsten over de solvabiliteit van Portugal, Spanje en België – we moeten ons afvragen of dit niet opnieuw een geval van 'als het kalf verdronken is' was.


Dans le renforcement des objectifs de Pékin +15, l’Union européenne doit, dans l’intérêt des femmes, accorder la priorité aux politiques d’accès aux ressources environnementales et au crédit, notamment au moyen des microcrédits, à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, notamment par l’adoption de la directive sur le congé parental, aux politiques de formation et aux incitations pour les entreprises qui emploient des jeunes et des femmes et à la lutte contre la traite des êtres humains par une nouvelle directive qui, nous l’espérons, s’appuiera sur la résolution approuvée au cours de la dernière p ...[+++]

Bij het versterken van de doelstellingen van Beijing+15 moet de Europese Unie namens vrouwen prioriteit geven aan beleidsmaatregelen gericht op toegang tot natuurlijke hulpbronnen en krediet, onder meer door middel van microfinanciering, een goed evenwicht tussen werk- en zorgtaken, onder meer door de goedkeuring van de richtlijn inzake ouderschapsverlof, opleidingsbeleid en stimulansen voor bedrijven die jongeren en vrouwen aannemen. Tevens moet zij zich richten op de strijd tegen mensenhandel door middel van een nieuwe richtlijn, waarvan wij hopen dat zij gebaseerd zal zijn op de resolutie die tijdens de vorige vergaderperiode in Straa ...[+++]


Lors de la dernière session plénière, nous avons décidé de réglementer les agences de notation, nous avons adopté les nouvelles structures de surveillance pour le secteur des assurances et la Commission a présenté une nouvelle proposition concernant les fonds spéculatifs.

We hebben immers tijdens de vorige plenaire vergadering besloten om de ratingbureaus te reguleren, we hebben de nieuwe toezichtstructuren voor de verzekeringssector goedgekeurd en de Commissie heeft een nieuw voorstel voor hedgefondsen gedaan.


Veuillez noter que nous allons nous réunir lors de la prochaine session, le mardi à 13 heures, après le vote. Si vous souhaitez nous aider à défendre le droit à notre démocratie face à la nouvelle proposition de Constitution.

Indien u de verdediging van onze democratie tegen de ontwerp-Grondwet wilt steunen, neemt u er dan alstublieft nota van dat we tijdens de volgende vergaderperiode bijeen zullen komen na de stemming op dinsdagmiddag, om één uur.


À cet égard, nous rappelons les principes et les mesures adoptés lors du Sommet mondial pour le développement social, tenu en 1995 à Copenhague, et les nouvelles orientations pour l'avenir définies lors de la session spéciale de l'AGNU, tenue en 2000 à Genève.

In dit verband herinneren wij aan de beginselen en maatregelen die zijn vastgesteld in het kader van de Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling die in 1995 te Kopenhagen plaatsvond, en aan de nieuwe richtsnoeren voor de toekomst die zijn geformuleerd tijdens de bijzondere zitting van de AVVN die in 2000 in Genève is gehouden.


Nous réaffirmons également la nécessité d'établir l'égalité des sexes eu égard notamment à la déclaration de Pékin et au programme d'action de la 4 conférence mondiale sur les femmes de 1995 et aux nouvelles actions adoptées lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies en 2000.

Ook bevestigen wij nogmaals dat er gendergelijkheid bereikt moet worden en wij hebben hierbij vooral de Verklaring van Beijing en het platform van actie van de Vierde Wereldvrouwenconferentie van 1995 voor ogen, naast de nieuwe acties die de speciale zitting van de algemene vergadering van de VN in 2000 heeft aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle session nous ->

Date index: 2023-03-24
w