Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvellement créée devrait remplacer » (Français → Néerlandais) :

De plus, l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) nouvellement créée devrait remplacer le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM).

Voorts moet de onlangs opgerichte Europese Autoriteit voor effecten en markten (EAEM) het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) gaan vervangen.


69. estime que la Fondation européenne pour la démocratie (FED), nouvellement créée, devrait accorder une attention particulière à l'implication des femmes dans le processus de réforme démocratique en Afrique du Nord, en soutenant les organisations féminines et les projets dans des domaines sensibles dans une perspective hommes-femmes, tels que le soutien au dialogue interculturel et interreligieux, la lutte contre les violences, la création d'emploi, le soutien à la participation à la vie culturelle et politique, la généralisation de l'égalité d'accès à la justice, aux services de santé et à l'é ...[+++]

69. is van mening dat het pas opgerichte Europees Fonds voor Democratie (EDD) bijzondere aandacht moet besteden aan de betrokkenheid van vrouwen bij het proces van democratische hervormingen in Noord-Afrika, door vrouwenorganisaties en projecten op seksespecifieke gebieden te ondersteunen, zoals het aanmoedigen van interculturele en interreligieuze dialoog, het tegengaan van geweld, het scheppen van werkgelegenheid, het bevorderen van culturele en politieke participatie, gelijke toegang tot de rechter, gezondheidszorg en onderwijs voor vrouwen en meisjes, en een einde te maken aan de bestaande discriminatie van vrouwen en de schendingen ...[+++]


Afin d’éviter les distorsions du marché, l’intervention de toute BND nouvellement créée, l'ouverture d'un nouveau domaine d’intervention ou la création d'un nouvel instrument financier devrait être justifiée, sur la base notamment d'une évaluation préalable indépendante de la défaillance du marché à laquelle est censée remédier la BND, de son efficacité et de son efficience relatives, et de ...[+++]

om markverstoringen te voorkomen moet voor elke nieuw opgerichte NPB, elk nieuw interventiegebied en elk nieuw financieel instrument worden gemotiveerd waarom interventie noodzakelijk is. Dit kan met een onafhankelijke beoordeling vooraf van het door de NPB te bestrijden marktfalen, de relatieve effectiviteit en efficiëntie van de NPB, de marktinteractie tussen bestaande financieringskanalen (privaat en publiek) en de door de NPB vast te stellen financiële instrumenten.


les coûts liés au détachement de personnel hautement qualifié provenant d'un organisme de recherche ou de diffusion des connaissances ou d'une grande entreprise, qui effectue des tâches de recherche, de développement et d'innovation dans le cadre d'une fonction nouvellement créée dans l'entreprise bénéficiaire, sans remplacer d'autres membres du personnel;

de kosten verbonden aan het detacheren van hooggekwalificeerd personeel van een organisatie voor onderzoek en kennisverspreiding of een grote onderneming naar onderzoeks-, ontwikkelings- en innovatieactiviteiten in een nieuw gecreëerde functie binnen de begunstigde onderneming, zonder dat hierbij andere personeelseden worden vervangen;


L'agence Europol créée par le présent règlement devrait remplacer l'entité Europol qui avait été créée par la décision abrogée , et en assumer les fonctions.

Het agentschap Europol dat bij deze verordening wordt opgericht, dient de functies van Europol als vastgesteld in het ingetrokken besluit , over te nemen.


L'agence Europol créée par le présent règlement devrait remplacer l'entité Europol qui avait été créée par la décision abrogée, et en assumer les fonctions.

Het agentschap Europol dat bij deze verordening wordt opgericht, dient de functies van Europol als vastgesteld in het ingetrokken besluit, over te nemen.


L'entité Europol créée par le présent règlement devrait remplacer l'entité Europol et le CEPOL qui avaient été créés par les deux décisions abrogées, et en assumer les fonctions.

Het Europol dat bij deze verordening wordt opgericht, dient de functies van Europol en Cepol als vastgesteld in de twee ingetrokken besluiten, over te nemen.


2. Le personnel ainsi détaché ne doit pas remplacer d'autres salariés, mais doit être affecté à une fonction nouvellement créée dans l'entreprise bénéficiaire et avoir travaillé au moins deux ans pour l'organisme de recherche ou la grande entreprise qui envoie le personnel en détachement.

2. De gedetacheerde werknemers mogen geen andere werknemers vervangen, maar moeten werken in een nieuw gecreëerde functie binnen de begunstigde onderneming en moeten ten minste twee jaar in dienst bij de onderzoeksorganisatie of de grote onderneming die de werknemers detacheert.


9. relève que des opérations de pacification neutres et impartiales sont essentielles pour résoudre les conflits et souligne la nécessité de remplacer la force de pacification russe par une autre force dans le cadre d'une solution globale des conflits; souligne qu'une nouvelle force devrait comporter une forte composante policière, chargée de faire pièce à la criminalité et à l'anarchie; souligne que pareille force devrait trouver ses membres ...[+++]

9. onderstreept dat neutrale onpartijdige vredeshandhavingsoperaties noodzakelijk zijn om de conflicten op te lossen en dat als onderdeel van een globale oplossing van de conflicten de Russische vredeshandhavers vervangen moeten worden door een ander korps; onderstreept dat een nieuw korps voor een belangrijk deel uit politie moet bestaan om de misdaad en wetteloosheid te bestrijden; benadrukt dat een dergelijk korps afkomstig moet zijn uit staten met een onbesproken democratisch gehalte en een volledig functionerend maatschappelijk middenveld en dat de EU bereid moet zijn om troepen ter beschikking te stellen van een nieuwe vredesmach ...[+++]


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le gouvernement et les partenaires sociaux voudraient faire démarrer cette nouvelle réglementation le plus vite possible afin d'augmenter le taux d'emploi en général et le taux d'emploi des personnes âgées en particulier; qu'aussi bien tous les organismes chargés de l'exécution pratique de ce régime, notamment l'Office national de Sécurité sociale, l'Office national de l'Emploi et les organismes de paiement, que les employeurs et travailleurs concernés doivent être mis au courant le plus vite possible des mesures d'exécution prises dans ce cadre; qu'il faudra avoir la certitude sur la date d ...[+++]

Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de regering en de sociale partners zo spoedig mogelijk deze nieuwe regeling in werking wil laten treden teneinde de werkgelegenheidsgraad in het algemeen, en de werkgelegenheidsgraad van de ouderen in het bijzonder, te verhogen; dat alle instellingen belast met de praktische uitvoering van dit stelsel, inzonderheid de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening en de uitbetalingsinstellingen alsook de betrokken werkgevers en werknemers zo spoedig mogelijk op de hoogte dienen gebracht te worden van de in dit kader genomen uitvo ...[+++]


w