Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles dispositions seraient tenus " (Frans → Nederlands) :

Une fois adoptées en juin 2003 pour une période de 3 ans en principe, les nouvelles dispositions pour l'examen de la mise en oeuvre seraient pleinement appliquées pour la première fois au cours de l'automne 2003.

Na de goedkeuring ervan in juni 2003 voor een periode van - in beginsel - drie jaar moet de eerste volledige toepassing van de voorgestelde nieuwe regelingen voor het onderzoek van de uitvoering plaatsvinden in het najaar van 2003.


En conséquence, tous les transporteurs aériens effectuant des vols couverts par les nouvelles dispositions seraient tenus de fournir aux services répressifs des États membres les données des dossiers passagers.

Als gevolg daarvan zullen alle luchtvaartmaatschappijen die vliegen op routes waarvoor de nieuwe voorschriften gelden, PNR-gegevens moeten verstrekken aan de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten.


(ii) un Affilié, qui est réoccupé auprès d'un Employeur après une Mise à la Retraite et/ou après la liquidation de son Capital de Pension Complémentaire, sans préjudice de dispositions légales dérogatoires qui seraient applicables de façon impérative, peut constituer des nouvelles Réserves Acquises suite à sa nouvelle affiliation.

(ii) kan een Aangeslotene die wedertewerkgesteld wordt bij een Werkgever na Pensionering en/of opname van zijn Aanvullend Pensioenkapitaal, onder voorbehoud van andersluidende wettelijke bepalingen die alsdan dwingend van toepassing zouden zijn nieuwe Verworven Reserves opbouwen ingevolge zijn nieuwe aansluiting.


En conséquence, tous les transporteurs aériens effectuant des vols couverts par les nouvelles dispositions seront tenus de fournir aux services répressifs des États membres les "données des dossiers passagers" (PNR).

Als gevolg daarvan zullen alle luchtvaartmaatschappijen die vliegen op routes waarvoor de nieuwe voorschriften gelden, PNR-gegevens moeten verstrekken aan de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten.


Les États membres seraient tenus de se conformer à la nouvelle directive sur la cybercriminalité et de la transposer dans leur législation nationale dans un délai maximal de deux ans à compter de son adoption.

Uiterlijk twee jaar na de goedkeuring moeten de lidstaten aan de nieuwe richtlijn over cybercriminaliteit voldoen en haar in nationale wetgeving omzetten.


Pour financer ces paiements, les producteurs de phonogrammes sont tenus de verser, au moins une fois par an, au moins 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, location, reproduction et mise à disposition de phonogrammes qui, en l’absence de prolongation, ne seraient plus protégés en vertu de l’article 3.

Om deze vergoedingen te bekostigen worden producenten van fonogrammen ertoe verplicht om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 % van hun inkomsten uit uitsluitende rechten op de verspreiding, verhuur, reproductie en "beschikbaarstelling" van fonogrammen die bij afwezigheid van een termijnverlenging niet langer onder de bescherming van artikel 3 zouden vallen.


4. Les États membres élaborent et mettent en œuvre tous les éléments des stratégies marines mentionnés à l’article 5, paragraphe 2, mais ne sont pas tenus, sauf pour ce qui concerne l’évaluation initiale décrite à l’article 8, de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques pour le milieu marin, et à condition qu’il n’y ait pas de nouvelle ...[+++]

4. De lidstaten ontwikkelen alle in artikel 5, lid 2, genoemde onderdelen van de mariene strategieën en voeren die ook uit; daarbij zijn zij niet verplicht, behalve ten aanzien van de in artikel 8 genoemde initiële beoordeling, om specifieke acties te ondernemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig zijn gelet op het risico voor het mariene milieu, en op voorwaarde dat er geen verdere achteruitgang is.


4. Les États membres élaborent et mettent en œuvre tous les éléments des stratégies marines mentionnés à l’article 5, paragraphe 2, mais ne sont pas tenus, sauf pour ce qui concerne l’évaluation initiale décrite à l’article 8, de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques pour le milieu marin, et à condition qu’il n’y ait pas de nouvelle ...[+++]

4. De lidstaten ontwikkelen alle in artikel 5, lid 2, genoemde onderdelen van de mariene strategieën en voeren die ook uit; daarbij zijn zij niet verplicht, behalve ten aanzien van de in artikel 8 genoemde initiële beoordeling, om specifieke acties te ondernemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig zijn gelet op het risico voor het mariene milieu, en op voorwaarde dat er geen verdere achteruitgang is.


Les États membres qui souhaitent adopter des normes plus strictes seraient tenus de notifier leur projet de proposition conformément aux dispositions de la directive 83/189/CEE.

Lid-Staten die strengere normen wensen vast te stellen moeten hun ontwerpvoorstellen meedelen overeenkomstig Richtlijn 83/189/EEG.


Une nouvelle série de pourparlers entre des représentants du gouvernement américain et de la Commission européenne se sont tenus à Bruxelles, du 13 au 16 février derniers, dans le cadre de la négociation d'un nouvel accord de coopération relatif aux applications pacifiques de l'énergie nucléaire entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne, en application des dispositions du traité ...[+++]

Van 13 tot 16 februari 1995 hebben vertegenwoordigers van de regering van de VS en van de Europese Commissie in Brussel overleg gepleegd in het kader van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst betreffende vreedzame nucleaire samenwerking tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM).


w