Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles démarches seront » (Français → Néerlandais) :

De nouvelles études seront nécessaires pour décider de la meilleure démarche à adopter ici pour éviter les traitements inutiles (Vaccarella S, Franceschi S, Bray F, Wild CP, Plummer M, Dal Maso L (2016).

Meer onderzoek zal nodig zijn om te besluiten welke de beste aanpak hier is om onnodige behandelingen te kunnen vermijden (Vaccarella S, Franceschi S, Bray F, Wild CP, Plummer M, Dal Maso L (2016).


Les démarches nécessaires qui ont été entreprises pour comprendre les changements climatiques et pour les éviter ne seront efficaces sur le plan écologique, social et économique que si elles sont fondées sur des considérations scientifiques, techniques et économiques pertinentes, contrôlées et évaluées en permanence à la lumière de nouvelles constatations en ces domaines.

De stappen die men onderneemt die nodig zijn om klimaatverandering te begrijpen en tegen te gaan zullen in ecologisch, sociaal en economisch opzicht enkel doeltreffend werken indien ze gebaseerd zijn op relevante wetenschappelijke, technische en economische overwegingen en voortdurend gecontroleerd en geëvalueerd worden in het licht van nieuwe bevindingen op deze gebieden.


Les démarches nécessaires qui ont été entreprises pour comprendre les changements climatiques et pour les éviter ne seront efficaces sur le plan écologique, social et économique que si elles sont fondées sur des considérations scientifiques, techniques et économiques pertinentes, contrôlées et évaluées en permanence à la lumière de nouvelles constatations en ces domaines.

De stappen die men onderneemt die nodig zijn om klimaatverandering te begrijpen en tegen te gaan zullen in ecologisch, sociaal en economisch opzicht enkel doeltreffend werken indien ze gebaseerd zijn op relevante wetenschappelijke, technische en economische overwegingen en voortdurend gecontroleerd en geëvalueerd worden in het licht van nieuwe bevindingen op deze gebieden.


Nous devons nous concerter au cas où nous devrions entamer d'éventuelles démarches. Je ne parle pas seulement des divers projets de loi qui ont été ou seront adoptés, mais aussi a) du projet d'une nouvelle Constitution qui remplacerait la Constitution de 2005, b) du désir des autorités burundaises de voir le BNUB quitter le pays en février 2014, et c) des développements sur le terrain.

Ik heb het dan niet alleen over de verschillende wetsontwerpen die werden of zullen worden goedgekeurd, maar ook over a) de nieuwe ontwerpgrondwet die in de plaats zou komen van de grondwet uit 2005, b) de wens van de Burundese autoriteiten dat de BNUB het land zou verlaten in februari 2014 en c) de ontwikkelingen op het terrein.


À compter du moment que la nouvelle procédure entre en vigueur, les démarches de recherche des jeunes bénéficiant d’allocations d’insertion seront évaluées tous les 6 mois.

Na de inwerkingtreding van deze nieuwe procedure zal het zoekgedrag van de jongeren die inschakelingsuitkeringen genieten vanaf dat ogenblik om de 6 maanden geëvalueerd worden.


3. salue la démarche adaptée aux besoins des pays partenaires adoptée dans la communication conjointe de la Commission et de la vice-présidente/haute représentante (VP/HR) intitulée "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation"; alors que la Commission européenne vient d'ouvrir les négociations visant à établir des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) avec l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie, invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à donner au plus tôt plus de précision ...[+++]

3. is ingenomen met de op maat gesneden benadering van de partnerlanden in de gezamenlijke mededeling van de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger (VV/HV) met de titel "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden"; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), nu de Commissie onderhandelingen is gestart over de instelling van diepe en brede vrijhandelszones (DCFTA) met Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië, zo snel mogelijk uitvoeriger toe te lichten hoe beginselen als wederzijdse verantwoordingsplicht en voorwaardelijkheid ("meer voor meer") in de praktijk zullen worden gebracht, en wenst dat het Parlement ...[+++]


Les démarches mises en œuvre par nos partenaires d’Australie, de Nouvelle-Zélande et par d’autres pays de la région afin de restaurer la démocratie aux Fidji seront contrecarrées par cet accord.

Dit ondergraaft de inspanningen van onze partners in Australië, Nieuw-Zeeland en andere landen in de regio om de democratie in Fiji te herstellen.


15. estime que cette agence devrait se consacrer en priorité à l'équipement et à l'armement de la force d'intervention européenne de crise, et veiller en particulier à sa compatibilité; pense, de plus, qu'elle devrait adopter une démarche à long terme pour gérer ses besoins en capacité; considère qu'elle devrait adopter un système d'analyse lui permettant de déterminer le moment et le domaine où un besoin nouveau est susceptible de se faire jour, ainsi que les moyens technologiques qui seront alors à sa disposition pour combler les ...[+++]

15. is van mening dat dit bureau zich in de eerste plaats zou moeten bezighouden met de uitrusting en bewapening van de Europese crisisinterventiemacht, en inzonderheid met de interne compatibiliteit daarvan; is voorts van oordeel dat het bureau een langetermijnstrategie voor de capaciteitsproblematiek dient te ontwikkelen; is van mening dat het bureau moet analyseren op welk moment en op welk gebied er nieuwe behoeften zullen ontstaan en welke technologische mogelijkheden er op dat moment voorhanden zullen zijn om in de geconstateerde manco's te voorzien; is tevens van mening dat het bureau de beschikking moet krijgen over een eigen budget, dat zich dient te concentreren op het onderzoek naar en de ontwikkeling ...[+++]


Une telle démarche devrait permettre à la manufacture de tabac Macotab et aux détaillants de s'adapter plus aisément à la nouvelle situation à laquelle ils seront inévitablement confrontés.

Deze verandering zou meer kansen bieden dat Macotab en de detailhandelaren zich op een soepele wijze kunnen aanpassen aan de nieuwe en onvermijdelijke situatie.


Premièrement, il faudrait que nous entreprenions une démarche qui aille au-delà d'une résolution. J'ai d'ailleurs déposé une proposition de loi mais je pense que nous devons lancer un plan de lutte ambitieux contre l'hépatite C, pour éviter que de nouvelles personnes n'en soient victimes, que celles qui l'ont contractée mais ne sont pas encore malades ne le deviennent et, en tout cas, pour postposer le plus possible le moment où elles seront malades et pour fai ...[+++]

Ik heb een wetsvoorstel ingediend, maar het is nodig dat we een ambitieus plan ter bestrijding van hepatitis C lanceren, om te vermijden dat nieuwe personen er het slachtoffer van worden, dat besmette personen die nog niet ziek zijn, ziek worden en dit moment in elk geval zo lang mogelijk wordt uitgesteld, en om ervoor te zorgen dat zieken behandeld kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles démarches seront ->

Date index: 2022-10-12
w