Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles dérogations sera " (Frans → Nederlands) :

Le contenu concret des nouvelles dérogations sera fixé dans le courant de 2006 dans des circulaires ministérielles, de sorte qu'il n'y a aucune dépense à ce sujet pour 2005.

De concrete inhoud van de nieuwe afwijkingen zal in de loop van 2006 vastgelegd worden in ministeriële omzendbrieven, zodat er voor 2005 op dit vlak geen uitgaven waren.


C'est en règle au législateur qu'il appartient d'apprécier si un changement législatif doit s'accompagner de mesures transitoires afin de tenir compte des attentes légitimes des personnes concernées et c'est à lui qu'il revient de déterminer à quelles conditions et dans quels délais il sera dérogé à la disposition nouvelle à l'égard de ces personnes.

Het staat in beginsel aan de wetgever te beoordelen of een wetswijziging moet samengaan met overgangsmaatregelen teneinde rekening te houden met de rechtmatige verwachtingen van de betrokken personen en het komt hem toe te bepalen onder welke voorwaarden en binnen welke termijnen ten aanzien van die personen van de nieuwe bepaling zal worden afgeweken.


Les acquêts en pleine propriété pour le survivant, les autres biens en usufruit seulement: telle devient la règle nouvelle pour la dévolution légale, qui sera applicable tant qu'on n'y aura pas dérogé.

De aanwinsten in volle eigendom voor de langstlevende, de overige goederen slechts in vruchtgebruik : dat wordt de nieuwe regel voor de wettelijke devolutie, die zal gelden als er niet van afgeweken worden.


Les acquêts en pleine propriété pour le survivant, les autres biens en usufruit seulement: telle devient la règle nouvelle pour la dévolution légale, qui sera applicable tant qu'on n'y aura pas dérogé.

De aanwinsten in volle eigendom voor de langstlevende, de overige goederen slechts in vruchtgebruik : dat wordt de nieuwe regel voor de wettelijke devolutie, die zal gelden als er niet van afgeweken worden.


Cette dérogation sera appliquée au cas par cas, en prenant en compte les aspects économiques du nouvel investissement, les objectifs du marché intérieur et l’objectif de sécurité d’approvisionnement.

Deze ontheffing wordt per geval toegekend, rekening houdend met de economische aspecten van de nieuwe investering en de doelstellingen van de interne markt en de zekerheid van de energievoorziening.


Le contenu concret des nouvelles dérogations sera fixé dans le courant de 2006 dans des circulaires ministérielles, de sorte qu'il n'y a aucune dépense à ce sujet pour 2005.

De concrete inhoud van de nieuwe afwijkingen zal in de loop van 2006 vastgelegd worden in ministeriële omzendbrieven, zodat er voor 2005 op dit vlak geen uitgaven waren.


Au plus tard trois mois avant l'expiration de cette période, toute demande de dérogation doit faire l'objet d'une nouvelle décision du Ministre, laquelle sera également soumise à la procédure prévue par le présent article.

Uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van dat tijdvak moet de Minister over elk verzoek om afwijking een nieuw besluit nemen waarvoor eveneens de in dit artikel vermelde procedure geldt.


Cette dérogation sera appliquée au cas par cas, en prenant en compte les aspects économiques du nouvel investissement, les objectifs du marché intérieur et l’objectif de sécurité d’approvisionnement.

Deze ontheffing wordt per geval toegekend, rekening houdend met de economische aspecten van de nieuwe investering en de doelstellingen van de interne markt en de zekerheid van de energievoorziening.


Par dérogation à l'article 2, le membre du personnel qui a reçu la mention 'insuffisant' sera évalué une nouvelle fois, à partir de l'année scolaire suivante et au plus tôt huit mois après que l'évaluation visée à l'article 3 a été attribuée.

In afwijking van artikel 2 evalueert de evaluator het personeelslid aan wie de evaluatie " onvoldoende" is toegekend, vanaf het daarop volgende schooljaar en ten vroegste acht maanden nadat de in artikel 3 bedoelde evaluatie werd gegeven, opnieuw.


D'autre part, et afin que toutes les régions ultrapériphériques puissent bénéficier de cette nouvelle possibilité, le bénéfice de la dérogation 87§3.c) leur sera ouvert sur la seule justification de leur ultrapériphéricité, mais dans le respect du plafond de population national.

Anderzijds, en om te garanderen dat alle ultraperifere regio's van deze nieuwe mogelijkheid gebruik kunnen maken, is via artikel 87, punt 3, onder c), van het Verdrag voor hen een afwijkingsmogelijkheid in het leven geroepen met als enige criterium hun ultraperifere ligging, echter wel met inachtneming van de nationale plafonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles dérogations sera ->

Date index: 2021-07-08
w