Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles mieux adaptées » (Français → Néerlandais) :

L'avenir nous dira si une autre nouvelle technologie ne serait éventuellement pas mieux adaptée.

De toekomst zal ons zeggen of een andere nieuwe technologie niet beter geschikt is.


Tant pour préserver la sécurité juridique que dans un souci d'effectivité de la nouvelle disposition légale, il pourrait dès lors apparaître préférable d'adopter, dans le contexte de l'interdiction pénalement sanctionnée à introduire dans la loi du 3 janvier 1933, une définition de la notion de « financement des activités en relation avec des armes prohibées », qui soit mieux adaptée pour décrire les comportements qui feront l'objet de cette interdiction légale.

Zowel om redenen van rechtszekerheid als om de nieuwe wetsbepaling de nodige efficiëntie mee te geven, kan het dan ook verkieslijk lijken om — in de context van het strafrechtelijk bestrafte verbod dat in de wet van 3 januari 1933 zou worden ingevoegd — een definitie vast te leggen van het begrip « financiering van activiteiten die in verband staan met verboden wapens » die beter geschikt zou zijn om de gedragingen te beschrijven die onder dit wettelijke verbod zouden vallen.


L'avenir nous dira si une autre nouvelle technologie ne serait éventuellement pas mieux adaptée.

De toekomst zal ons zeggen of een andere nieuwe technologie niet beter geschikt is.


Il s'inscrit ainsi dans la perspective de la mise en place d'une nouvelle conception de la procédure pénale mieux adaptée aux réalités de l'intégration européenne.

Het ligt aldus in de lijn van de invoering van een nieuwe opvatting van de strafrechtspleging, die beter is afgestemd op de realiteit van de Europese integratie.


L'intervenant est, par exemple, favorable à un débat sur la survie ­ qu'il espère la plus courte possible ­ des institutions provinciales et l'émergence de nouvelles institutions comme les communautés urbaines, mieux adaptées à la réalité sociologique.

Spreker is bijvoorbeeld gewonnen voor een debat over het overleven van de provinciale instellingen. Persoonlijk hoopt hij dat die niet lang blijven bestaan, en dat nieuwe instellingen zoals stedelijke gemeenschappen, die beter aangepast zijn aan de sociologische werkelijkheid de bovenhand zullen halen.


Le développement de la production biologique devrait continuer à être favorisé, notamment en encourageant l'utilisation de techniques et substances nouvelles mieux adaptées à la production biologique.

De ontwikkeling van de biologische productie moet verder worden vergemakkelijkt, vooral door het gebruik van nieuwe technieken en stoffen die beter geschikt zijn voor de biologische productie, te stimuleren.


L'objectif consiste à soutenir, au profit des équipes de recherche (mais également des chercheurs à titre individuel), de nouvelles possibilités d'accès aux grandes infrastructures de recherche le mieux adaptées à leurs travaux.

Doel is de bevordering van nieuwe mogelijkheden voor onderzoekteams (inclusief individuele onderzoekers) om toegang te krijgen tot belangrijke individuele onderzoeksinfrastructuren die het best voor hun werkzaamheden geschikt zijn.


Tout en respectant la diversité des structures institutionnelles et des traditions administratives des États membres, la mise en oeuvre de la nouvelle stratégie, axée sur la qualité et le bien-être au travail, suppose une réflexion sur les structures les mieux adaptées à cette approche globale:

Met eerbiediging van de diversiteit van de institutionele structuren en bestuurlijke tradities van de lidstaten veronderstelt de tenuitvoerlegging van de nieuwe strategie, die gericht is op de kwaliteit van de arbeid en het welzijn op het werk, een bezinning op de structuren die zich het beste lenen voor deze algemene aanpak:


De nouvelles opportunités existent grâce aux nouvelles technologies de communication, en particulier Internet : elles favorisent l'accès à l'information et semblent mieux adaptées à une demande de participation tendant à se déplacer d'un engagement collectif vers des formes plus individuelles.

De nieuwe communicatietechnologieën - en vooral internet - bieden op dit punt nieuwe mogelijkheden: informatie is gemakkelijker toegankelijk en er kan efficiënter op de tendens naar meer individuele in plaats van collectieve inspraak worden ingespeeld.


L'évolution de la situation dans ce domaine et dans d'autres domaines connexes ainsi que la nouvelle proposition de directive sur le commerce électronique ont suscité de nouvelles réflexions quant à la nécessité d'une plus grande clarté et d'une plus grande certitude sur le plan juridique et de règles mieux adaptées aux besoins actuels du marché en matière de prestation de services transfrontaliers par opposition à l'établissement local.

Als gevolg van de ontwikkelingen op dit gebied en daaraan verwante terreinen, en van het nieuwe voorstel voor een richtlijn inzake elektronische handel is er opnieuw aandacht besteed aan de noodzaak van meer juridische duidelijkheid, rechtszekerheid en regels die beantwoorden aan de behoeften van moderne markten in verband met grensoverschrijdende levering van diensten in tegenstelling tot lokale vestiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles mieux adaptées ->

Date index: 2024-09-29
w