Tant pour préserver la sécurité juridique que dans un souci d'effectivité de la nouvelle disposition légale, il pourrait dès lors apparaître préférable d'adopter, dans le contexte de l'interdiction pénalement sanctionnée à introduire dans la loi du 3 janvier 1933, une définition de la notion de « financement des activités en relation avec des armes prohibées », qui soit mieux adaptée pour décrire les comportements qui feront l'objet de cette interdiction légale.
Zowel om redenen van rechtszekerheid als om de nieuwe wetsbepaling de nodige efficiëntie mee te geven, kan het dan ook verkieslijk lijken om — in de context van het strafrechtelijk bestrafte verbod dat in de wet van 3 januari 1933 zou worden ingevoegd — een definitie vast te leggen van het begrip « financiering van activiteiten die in verband staan met verboden wapens » die beter geschikt zou zijn om de gedragingen te beschrijven die onder dit wettelijke verbod zouden vallen.