Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles opportunités socio-économiques » (Français → Néerlandais) :

La démonstration de cette mise en oeuvre est intégrée à l'évaluation de l'opportunité socio-économique du projet au sens de l'article 8, alinéa 2, b), du décret.

Het feit dat de uitvoering ervan wordt aangetoond, wordt opgenomen in de beoordeling van de sociaal-economische opportuniteit van het project in de zin van artikel 8, tweede lid, b), van het decreet.


b) une évaluation de l'opportunité socio-économique du projet;

b) een beoordeling van de sociaal-economische opportuniteit van het project;


B. considérant que la biodiversité a une valeur intrinsèque exceptionnelle qui doit être protégée dans l'intérêt des futures générations; considérant que la biodiversité présente également des avantages en termes de santé humaine ainsi qu'une valeur sociale et économique considérable, et que le coût d'opportunité socio-économique de l'échec de la réalisation des objectifs en matière de biodiversité fixés pour 2020 est estimé à 50 milliards d'euros par an;

B. overwegende dat biodiversiteit een overweldigende intrinsieke waarde heeft die moet worden beschermd voor toekomstige generaties; overwegende dat biodiversiteit ook voordelen voor de menselijke gezondheid oplevert en een enorme maatschappelijke en economische waarde in zich draagt, en overwegende dat de sociaal-economische kosten van het niet halen van de hoofddoelstelling voor biodiversiteit worden geraamd op 50 miljard EUR per jaar;


le "coût d'opportunité" socio-économique de l'échec de la réalisation des objectifs fixés pour 2020 est estimé à 50 milliards d'euros par an;

· de bijkomende sociaal-economische kosten van het niet-halen van de doelstellingen voor 2020 worden geraamd op 50 miljard euro per jaar;


68. encourage la Commission et les États membres à étudier le phénomène des terrains abandonnés dans différentes régions d'Europe, ce qui encouragerait ainsi le maintien de la biodiversité et empêcherait la désertification, tout en fournissant de nouvelles opportunités socio-économiques pour le développement rural; souligne toutefois la nécessité de respecter la propriété des terres; souligne également que les agriculteurs européens jouent un rôle important en tant que «gardiens» du paysage;

68. roept de Commissie en de lidstaten op het fenomeen van het onbeheerd achterlaten van grond in sommige delen van Europa te onderzoeken om aldus het beoogde behoud van biodiversiteit te ondersteunen en verwoestijning te voorkomen terwijl nieuwe sociaaleconomische mogelijkheden voor plattelandsontwikkeling ontstaan; benadrukt echter de noodzaak van het respecteren van bestaand grondbezit; benadrukt ook dat Europese landbouwers een belangrijke rol spelen als „hoeders” van het landschap;


70. encourage la Commission et les États membres à étudier le phénomène des terrains abandonnés dans différentes régions d'Europe et à les considérer comme une occasion d'en refaire de larges étendues de régions sauvages, ce qui encouragerait ainsi le maintien de la biodiversité et empêcherait la désertification, tout en fournissant de nouvelles opportunités socio-économiques pour le développement rural; souligne toutefois la nécessité de respecter la propriété des terres; souligne également que les agriculteurs européens jouent un rôle important en tant que "gardiens" du paysage;

70. roept de Commissie en de lidstaten op het fenomeen van het onbeheerd achterlaten van grond in sommige delen van Europa te onderzoeken als een mogelijke kans om grote gebieden van het landschap weer in ongerepte staat te brengen en om te vormen tot belangrijke natuurgebieden om aldus het beoogde behoud van biodiversiteit te ondersteunen en verwoestijning te voorkomen terwijl nieuwe sociaaleconomische mogelijkheden voor plattelandsontwikkeling ontstaan; benadrukt echter de noodzaak van het respecteren van bestaand grondbezit; benadrukt ook dat Europese landbouwers een belangrijke rol spelen als "hoeders" van het landschap;


Considérant que l'étude d'incidences de plan a, dans la justification socio-économique du projet, conclu à la nécessité de créer les nouvelles zones d'extraction sollicitées telles que soumises à enquête publique; que la localisation des zones à proximité de l'exploitation existante a été privilégiée dans un souci tant écologique qu'économique (évitement de transferts de matières brutes à partir d'un site d'extraction éloigné vers les installations préexistantes en vue de leur transformation à Aisne et rentabilisation des investissem ...[+++]

Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met het oog op de bewerking ervan te Aisne en voor de rendabilisering van de uitgevoerde investeringen, in h ...[+++]


Le réaménagement d'une friche industrielle ne s'occupe donc pas uniquement d'espace supplémentaire pour entreprendre, mais a aussi souvent le potentiel, de par sa situation au coeur de la ville, de créer une nouvelle dynamique économique dans un quartier précédemment à l'abandon, avec toutes les conséquences socio-économiques favorables que cela implique.

De herontwikkeling van een brownfield zorgt zo niet alleen voor extra ruimte om te ondernemen, maar heeft door zijn ligging in een stadskern vaak ook het potentieel om voor een nieuwe economische dynamiek te zorgen in een voorheen verwaarloosde buurt, met alle gunstige sociaal-economische gevolgen van dien.


Le secteur de la santé et de la protection sociale est également très pertinent sur un plan socio-économique, car il est l'un des destinataires de la plus grande partie des fonds (publics et privés) ; non seulement il offre des opportunités d'innovation économique et technologique, mais il possède aussi un fort potentiel d'innovation sociale.

De sector sociale en gezondheidszorg is ook uiterst relevant vanuit een sociaaleconomisch perspectief, aangezien het hier een van de sectoren betreft waarin het meeste geld wordt uitgegeven (publiek en privaat) . Voorts biedt de sector niet alleen kansen voor economische en technologische innovatie, maar ook een groot potentieel voor maatschappelijke innovatie.


5. invite la Commission, en collaboration avec les États membres, à étendre sa politique de promotion de l'alphabétisation numérique afin que tous les citoyens puissent utiliser les technologies en ligne dans leur vie quotidienne pour développer de nouvelles opportunités sociales, économiques et commerciales;

5. roept de Commissie op om, in samenwerking met de lidstaten, haar beleid inzake de bevordering van digitale geletterdheid te verruimen, zodat alle burgers online technologieën kunnen gebruiken in hun dagelijkse leven, met het doel te zorgen voor nieuwe sociale, economische en ondernemingskansen;


w