Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles parues aujourd » (Français → Néerlandais) :

Cet obstacle étant aujourd'hui levé, il lui a paru souhaitable de scinder son ancienne proposition en trois propositions distinctes, lesquelles concernent respectivement les articles 41 et 162 de la Constitution, d'une part, et la nouvelle loi communale, d'autre part (respectivement les doc. parl. n 1-49/1, 1-50/1 et 1-51/1).

Dat probleem is nu van de baan. Bijgevolg leek het hem aangewezen het oude voorstel op te splitsen in drie afzonderlijke voorstellen, respectievelijk betreffende de artikelen 41 en 162 van de Grondwet en de nieuwe gemeentewet (respectievelijk de Gedr. St., Senaat, nrs. 1-49/1, 1-50/1 en 1-51/1.


Les nouvelles parues aujourd'hui dans la presse et qui indiquent que la Commission entend diminuer l'ensemble des aides de l'Union européenne et, parmi elles, celles destinées à l'Amérique latine, pour tenir ses engagements au Kosovo, sont préoccupantes.

Er zijn dezer dagen verontrustende persberichten verschenen waarin wordt gemeld dat de Commissie van plan is de totale hulpverlening van de Europese Unie, met inbegrip van de hulp aan Latijns Amerika, terug te brengen vanwege haar verplichtingen in Kosovo.


Dans la ligne de sa Communication « Pour une Europe de la connaissance », parue en novembre 1997, la Commission a présenté aujourd'hui ses orientations pour la mise en oeuvre de la nouvelle génération de programmes dans les domaines de l'éducation (Socrates), de la formation professionnelle (Leonardo da Vinci) et de la jeunesse.

Voortgaand op de weg die zij in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis" van november 1997 had aangegeven, heeft de Commissie vandaag haar ideeën voor de uitvoering van de nieuwe programma's voor het onderwijs (Socrates), de beroepsopleiding (Leonardo da Vinci) en de jeugd gepresenteerd.


- Pour ce qui concerne l'urgence, je me réfère à un article paru aujourd'hui dans le journal De Morgen dans lequel le représentant du ministre déclare : « En décembre, nous savions déjà qu'il ne serait pas possible de préparer les tribunaux à leurs nouvelles compétences d'ici le 1 septembre ».

- Wat de urgentie betreft, verwijs ik naar een artikel uit De Morgen van vandaag, waarin de vertegenwoordiger van de minister zegt: `We wisten in december al dat het niet haalbaar zou zijn om de rechtbanken tegen september voor te bereiden op hun nieuwe bevoegdheden'.




D'autres ont cherché : nouvelle     lui a paru     obstacle étant aujourd     nouvelles parues aujourd     connaissance parue     présenté aujourd     leurs nouvelles     article paru     article paru aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles parues aujourd ->

Date index: 2023-11-23
w