Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles voitures belges pourront " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit bien évidement d’une mesure transitoire étant donné qu’à partir de 2012, les premières nouvelles prisons belges pourront entrer en service.

Dit is duidelijk een overgangsmaatregel vermits vanaf 2012 de eerste nieuwbouw gevangenissen in België in gebruik kunnen worden genomen.


Les pointes vers le haut étaient les années 2004 (on trouvait des voitures françaises qui étaient volées par escroquerie avec des chèques falsifiés), 2006 (grand nombre de vieilles voitures,Toyota Starlet, volées aux Pays-Bas) et 2009 (nouvelle augmentation des interceptions des Toyota Starlet néerlandaises de plus de 20 ans plus le phénomène des vols multiples de vieilles voitures belges, Toyota Corolla, années de construction 199 ...[+++]

Uitschieters waren weliswaar de jaren 2004 (massaal aantreffen Franse voertuigen afhandig gemaakt door middel van oplichting met valse cheques), 2006 (bij de vleet in Nederland gestolen oude wagens Toyota Starlet) en 2009 (heropstoot aantreffen Nederlandse Toyota Starlet van meer dan 20 jaar oud + het fenomeen van veelvuldige diefstallen oude Belgische voertuigen Toyota Corolla bouwjaren 1993 - 1996).


­ possibilités offertes par le réseau (par exemple les automotrices triphasées AM 96 et les locomotives type 13 ne peuvent pas circuler partout. Les nouvelles voitures M6 ne pourront également circuler partout).

­ de mogelijkheden op het net (bijvoorbeeld de draaistroommotorrijtuigen MR 96 en locomotieven type 13 kunnen niet overal rijden. Dit geldt ook voor de nieuwe M6-rijtuigen).


Les équipes de recherche belges pourront établir des liens professionnels étroits entre elles et avec des équipes de recherche d'autres pays et ouvrir ainsi de nouvelles perspectives pour la recherche fondamentale.

De Belgische onderzoekploegen zullen onderling en met onderzoekploegen van andere landen nauwe beroepsbanden tot stand kunnen brengen en aldus nieuwe perspectieven bieden voor fundamenteel onderzoek.


Les équipes de recherche belges pourront établir des liens professionnels étroits entre elles et avec des équipes de recherche d'autres pays et ouvrir ainsi de nouvelles perspectives pour la recherche fondamentale.

De Belgische onderzoekploegen zullen onderling en met onderzoekploegen van andere landen nauwe beroepsbanden tot stand kunnen brengen en aldus nieuwe perspectieven bieden voor fundamenteel onderzoek.


Le SPF Finances et l’Agentschap Vlaamse Belastingdienst signalent aux conducteurs de voitures que lors du remplacement de leur véhicule et dès la réception de leur nouvelle plaque européenne, ils doivent renvoyer immédiatement leur ancienne plaque belge à la Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV), pour faire radier l’ancienne plaque belge au même mois que l’inscription de la n ...[+++]

De FOD Financiën en het Agentschap Vlaamse Belastingdienst wijzen er op dat autobestuurders die hun voertuig vervangen, na ontvangst van hun nieuwe Europese nummerplaat, hun oude Belgische nummerplaat onmiddellijk moeten terugzenden naar de Directie voor de Inschrijving van de Voertuigen (DIV), om de oude Belgische nummerplaat te laten schrappen. Dat gebeurt best in dezelfde maand als de maand van inschrijving van de nieuwe Europese nummerplaat.


Depuis août 2001, la nouvelle réglementation belge autorise l'utilisateur d'une voiture, résidant en Belgique, à l'immatriculer dans cet État lorsque le propriétaire ne peut pas le faire parce qu'il est établi hors du territoire belge.

Sinds augustus 2001 bepaalt de Belgische reglementering dat ook de gebruiker van een voertuig, wanneer hij in België woont, het daar opnieuw mag laten inschrijven wanneer de eigenaar van het voertuig dit niet kan doen omdat hij buiten het Belgische grondgebied gevestigd is.


3. Cet investissement est-il (encore) rentable, vu que les nouvelles voitures belges pourront être mises sur les rails un an plus tard?

3. Is die investering (nog) rendabel, vermits een jaar later de nieuwe binnenlandse rijtuigen kunnen worden ingeschakeld?


4. a) Quelles voitures seront éventuellement remplacées par les voitures d'occasion françaises au moment où les nouvelles voitures belges seront opérationnelles? b) Sur quelles lignes les voitures qui seront remplacées à ce moment-là roulent-elles actuellement?

4. a) Welke rijtuigen zullen eventueel worden vervangen door de Franse tweedehandsrijtuigen, op het ogenblik dat de nieuwe Belgische rijtuigen in exploitatie zullen worden genomen? b) Op welke lijnen worden die op dit ogenblik te vervangen rijtuigen nu ingezet?


Etant donné que les voitures commandées en 1992 à des entreprises belges ne pourront pas être mises en service avant 1996 et qu'une partie du matériel roulant devra déjà être remplacée au milieu de 1995, la SNCB a décidé d'acheter 84 voitures d'occasion à la SNCF.

Omdat de spoorrijtuigen, in 1992 besteld bij binnenlandse bedrijven, slechts in exploitatie kunnen worden genomen in 1996, terwijl een deel van het rollend materieel al aan vervanging toe is half 1995, heeft de NMBS beslist 84 tweedehandsrijtuigen aan te kopen bij de SNCF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles voitures belges pourront ->

Date index: 2023-07-13
w