Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 2003 quand » (Français → Néerlandais) :

Lors de la concertation budgétaire du 24 novembre 2003, quand le BR n° 6/2003 a été négocié dans le cadre du paquet pour le budget 2004, le Conseil s'est engagé à honorer tout besoin futur en paiements supplémentaires dans le cadre des Fonds structurels.

Tijdens het begrotingsoverleg van 24 november 2003, toen in het kader van het pakket voor de begroting 2004 werd onderhandeld over GB nr. 6/2003, heeft de Raad zich ertoe verplicht te voorzien in elke toekomstige behoefte aan extra betalingen voor de structuurfondsen.


Par dérogation à l'article 8, il n'est pas tenu compte de la situation du marché de l'emploi pour l'octroi du permis de travail quand il s'agit de ressortissants d'un Etat non-membre de l'Espace économique européen bénéficiant du statut de résidents de longue durée dans un autre Etat membre de l'Union européenne, sur base de la Directive 2003/109/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 novembre 2003 relative au statut des ressort ...[+++]

In afwijking van artikel 8 van dit besluit wordt er voor de toekenning van de arbeidsvergunning geen rekening gehouden met de toestand van de arbeidsmarkt wanneer het gaat om onderdanen van een land dat geen lidstaat is van de Europese Economische Ruimte die de status van langdurig ingezeten onderdaan verworven hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, op basis van de Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 november 2003 betr ...[+++]


En janvier 2003, nous avons tout mis en œuvre pour empêcher l’exécution de son chef spirituel, le lama Tenzin Delek Rinpoché, et nous avons renouvelé ces efforts en novembre 2004, quand le sursis de deux ans sur cette exécution est arrivé à expiration.

Voor zijn geestelijk leider, lama Tenzin Delek Rinpoché, hebben wij ons zowel in januari 2003 ingezet om zijn terdoodveroordeling te voorkomen als in november 2004, toen het uitstel van de executie van twee jaar afliep.


M. Prodi a fourni de plus amples clarifications sur les actions qu’il a entreprises quand, en novembre 2003, il a présenté au Parlement européen le programme législatif et de travail de la Commission pour 2004.

De heer Prodi heeft zijn activiteiten verder toegelicht met de presentatie aan het Europees Parlement van het wetgevings- en werkprogramma voor 2004 van de Commissie in november 2003.


Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire ou quand celui-ci sera désigné comme chargé de mission conformément à l'article 31 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à l' exercice et à la pondération des fonctions de management dans les institutions publiques de sécurité sociale :

De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan of wanneer deze wordt aangesteld als opdrachthouder overeenkomstig artikel 31 van het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid :


2. Si l'établissement hospitalier décide quand même de refacturer ces prestations conformément à la nomenclature, en application au 1 mai 2003, cette refacturation peut être introduite auprès des organismes assureurs du 1 octobre au 30 novembre 2003;

2. Indien de verplegingsinrichting er toch toe beslist die verstrekkingen te herfactureren volgens de nomenclatuur, van toepassing vanaf 1 mei 2003, kan deze herfacturatie bij de verzekeringsinstellingen worden ingediend vanaf 1 oktober tot 30 november 2003.


Tous ces praticiens professionnels sont donc soumis eux aussi à l'obligation d'instituer une fonction de médiation tel que le prévoit l'article 11 de cette loi. a) Comment pensez-vous que ces praticiens professionnels devraient procéder pour instituer des fonctions de médiation? b) Combien de fonctions de ce type étaient instituées à la date du 1er novembre 2003? Combien sont en cours d'institution? c) Quand est prévue une évaluation des problèmes posés par la loi du 22 août 2002 concernant les droits du patient?

Al deze beroepsbeoefenaars vallen dus ook onder de verplichting een ombudsfunctie in te stellen zoals bepaald in artikel 11 van deze wet. a) Hoe ziet u de instelling van ombudsfuncties voor deze beroepsbeoefenaars? b) Hoeveel van dergelijke functies waren er in werking op 1 november 2003 of zijn er dergelijke functies in oprichting? c) Wanneer is er een evaluatie voorzien van de knelpunten van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt?




D'autres ont cherché : novembre     novembre 2003 quand     directive     travail quand     efforts en novembre     janvier     novembre 2004 quand     entreprises quand     titulaire ou quand     mai     hospitalier décide quand     er novembre     d'institution c quand     novembre 2003 quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2003 quand ->

Date index: 2023-06-06
w