Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2004 auquel " (Frans → Nederlands) :

Au moyen du programme de Stockholm, la Commission a en particulier affirmé l'importance de l'immigration légale, thème qu'elle avait d'ailleurs déjà identifié comme prioritaire dans le programme de La Haye de novembre 2004, auquel elle avait donné suite dans une communication de décembre 2005 (COM(2005)0669) sur un "Plan d'action relatif à l'immigration légale".

De Commissie heeft met het Programma van Stockholm het belang bevestigd van legale immigratie, een onderwerp dat al was uitgelicht als prioritair thema in het programma van Den Haag in november 2004, waaraan de Commissie gevolg heeft gegeven met de Mededeling van december 2005 (COM(2005)0669) voor een "Beleidsplan legale migratie".


19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]

19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]


Compte tenu du stade très avancé de la procédure auquel ces nouveaux engagements ont été présentés (soit trois jours ouvrables seulement avant la réunion de la Commission du 9 décembre 2004 prévue pour l'adoption de la décision définitive, ce qui ne laissait pas suffisamment de temps à la Commission pour les évaluer en respectant les règles procédurales) et du fait que la proposition en question vise uniquement à mettre en application les intentions exprimées dans le document adressé le 26 novembre ...[+++]

Aangezien deze nieuwe toezeggingen in een erg laat stadium van de procedure zijn ingediend (slechts drie werkdagen vóór de vergadering van de Commissie van 9 december 2004 waarop de goedkeuring van de eindbeschikking stond gepland, zodat de Commissie onvoldoende tijd had om deze toezeggingen in overeenstemming met de procedurele verplichtingen te beoordelen), en aangezien dit voorstel alleen was bedoeld om de in het op 26 november 2004 aan de Commissie gezonden document verwoorde intenties ten uitvoer te leggen, kon deze laatste reeks ...[+++]


Par arrêté du 21 juin 2005, M. Wulteputte, Marc J.A., inspecteur principal d'administration fiscale à l'Administration du cadastre dans les bureaux de la direction de Flandre orientale (contentieux), titulaire d'un emploi auquel la fonction de chef de service n'est pas attachée, est muté, à sa demande, à partir du 1 novembre 2004, vers l'emploi d'inspecteur principal d'administration fiscale, chef de service, à l'inspection de Gand 2.

Bij besluit van 21 juni 2005, wordt de heer Wulteputte, Marc J.A., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur bij de Administratie van het kadaster in de kantoren van de directie Oost-Vlaanderen (geschillen), titularis van een betrekking waaraan de functie van dienstchef niet verbonden is, op zijn verzoek, met ingang van 1 november 2004, gemuteerd naar de betrekking van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, dienstchef, in de inspectie Gent 2.


16 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative à l'inscription obligatoire sur la fiche salariale de la catégorie professionnelle ou du niveau de la classification des fonctions auquel le travailleur appartient (1)

16 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende de verplichte inschrijving op de loonfiche van de professionele categorie of het niveau van de functieclassificatie waartoe de werknemer behoort (1)


En réponse à sa question, je renvoie l'honorable membre à la réponse du secrétaire d'état à la Simplification administrative, auquel cette question est également posée (Question n° 29 du 10 novembre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 57, p. 9068.)

In antwoord op zijn vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de Staatsecretaris voor administratieve vereenvoudiging, aan wie de vraag eveneens gesteld is (Vraag nr. 29 van 10 november 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 57, blz. 9068.)


Lors du colloque du 16 novembre 2004 consacré au « Nouveau code de la famille marocaine », auquel tant le cabinet de la Justice que le ministre de l'Égalité des chances ont prêté leur concours, on a évoqué quelques difficultés pratiques sur le plan de la connaissance et de l'application de la nouvelle loi sur la famille.

Op een colloquium op 16 november 2004 over de `Nouveau Code de la Famille marocaine', waaraan zowel het kabinet Justitie als de minister van Gelijke Kansen hun medewerking hebben verleend, werd gewezen op enkele praktische moeilijkheden op het vlak van de kennis en de toepassing van de nieuwe familiewet.


En ce qui concerne la réponse à cette question, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire n° 35 du 10 novembre 2003 fournie par le ministre de l'Emploi, auquel je suis adjointe en tant que secrétaire d'État (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 12).

Wat het antwoord betreft op deze vraag verwijs ik u naar het antwoord gegeven op de parlementaire vraag nr. 35 van 10 november 2003 door de minister van Werk aan wie ik als staatssecretaris ben toegevoegd (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 12.)




Anderen hebben gezocht naar : haye de novembre     novembre     novembre 2004 auquel     janvier     auquel     décembre     procédure auquel     d'un emploi auquel     des fonctions auquel     simplification administrative auquel     marocaine auquel     novembre 2004 auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2004 auquel ->

Date index: 2023-04-28
w