A. considérant que pendant des semaines, des milliers de civils sahraouis, notamment des enfants, des femmes et des personnes âgées,
se rassemblaient au camp de Gdeim Izik à Laây
oune pour protester contre leurs conditions de vie, demandant des logements, du travail et des aides sociales, et que le gouvernement marocain, après avoir entamé des négociations afin de répondre à ces revendications, a
envoyé, le lundi 8 novembre, les forc ...[+++]es de sécurité et la gendarmerie pour démanteler le camp,A. overwegende dat zich wekenlang duizenden Sahrawi, met name vrouwen, kinderen e
n bejaarden, in het kamp van Gdeim Izik in al-Ajoen heb
ben verzameld om te protesteren tegen hun leefomstandigheden en om woningen, werk en sociale bijstand te eisen, en overwegende dat de Marokkaanse regering na onderhandelingen te zijn begonnen om op deze eisen te rea
geren, op maandag 8 november de ordestrijdkracht ...[+++]en en de politie heeft gestuurd om het kamp te ontmantelen,