Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 2010 nécessite » (Français → Néerlandais) :

Il convient, lors de la détermination des volumes à mettre aux enchères en 2011 et 2012, de tenir dûment compte des facteurs influant sur la demande et l’offre de quotas, notamment les nécessités de couverture aux fins du respect des obligations au cours des premières années de la troisième période d’échanges, en particulier pour le secteur de l’électricité, du volume des quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas nécessaires aux fins du respect des obligations durant ladite période d’échanges et qui sont détenus essentiellement par les secteurs industriels, de la part de ces quotas qui a été ou est susceptible d ...[+++]

Bij de vaststelling van de in 2011 en 2012 te veilen hoeveelheden moet rekening worden gehouden met factoren die de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, en met name met de vooral in de energiesector bestaande afdekkingsbehoeften met het oog op de naleving van de regelgeving in de eerste jaren van de derde handelsperiode, met de hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die grotendeels in handen van de industriële sectoren is en die in de genoemde handelsperiode niet nodig is voor de naleving van de regelgeving, en met het aandeel van die emissierechten dat in de tweede handelsperiode op de markt is verkocht en waarschijnlijk zal worden verkocht, met de hoeveelheid gecertificeerde emissiereducties en em ...[+++]


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 12.06 et des crédits de liquidation à l'article de base 41.02 du programme 02, des crédits de liquidation à l'article de base 63.16 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 63.17 du programme 03 de la division organique 16 afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 17 et 24 juillet 2008, 10 novembre 2010, 8 décembre 2011, 9 juillet 2015 et 18 février 2016 dans le cadre des ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.06 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.02 van programma 02, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.16 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.17 van programma 03 van organisatieafdeling 16 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 17 en 24 juli 2008, 10 november 2010, 8 december 2011, 9 juli 2015 en 18 februari 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kade ...[+++]


Dans sa résolution du 25 novembre 2010 intitulée «Défis mondiaux: tirer pleinement parti des systèmes spatiaux européens», le Conseil a reconnu la nécessité de disposer d'une capacité de surveillance de l'espace (SSA, Space Situational Awareness) à l'avenir dans le cadre d'une action menée au niveau européen afin de développer et d'exploiter les moyens civils et militaires existants à l'échelon national et européen, et a invité la Commission et le Conseil à proposer un mécanisme de gouvernance et une politique con ...[+++]

In zijn resolutie van 25 november 2010, getiteld „Mondiale uitdagingen: volledig benutten van de Europese ruimtesystemen”, onderkende de Raad de behoefte aan een toekomstig vermogen voor omgevingsbewustzijn in de ruimte (space situational awareness, SSA) als activiteit op Europees niveau, om de bestaande nationale en Europese civiele en militaire systemen te ontwikkelen en te benutten, en verzocht hij de Commissie en de Raad een governanceregeling en een gegevensbeleid op te zetten dat de lidstaten in staat zal stellen hieraan bij te dragen met in aanmerking komende nationale vermogens overeenkomstig de vigerende bev ...[+++]


Considérant que la construction de cette voirie latérale, dont le tracé a été légèrement adapté par rapport aux travaux visés par l'arrêté royal du 24 novembre 2010, nécessite l'expropriation de nouvelles parcelles;

Overwegende dat de aanleg van deze langsweg, waarvan het tracé licht werd gewijzigd in vergelijking met de beoogde werken in het koninklijk besluit van 24 november 2010, de onteigening van nieuwe percelen vereist;


Dans sa résolution du 7 juillet 2010 contenant des recommandations à la Commission sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire, le Parlement européen a demandé à la Commission de lui présenter, «sur la base des articles 50 et 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une ou plusieurs propositions législatives relatives à un cadre de l'Union pour la gestion des crises, à un fonds de stabilité financière de l'Union et à une unité de résolution» et, dans sa résolution du 20 novembre 2012 contenant des ...[+++]

In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag v ...[+++]


La prévention revêt une importance essentielle pour la protection contre les catastrophes et nécessite le déploiement de nouveaux efforts en la matière, ainsi que l'ont préconisé le Conseil, dans ses conclusions du 30 novembre 2009, et le Parlement européen, dans sa résolution du 21 septembre 2010 sur la communication de la Commission intitulée "Une approche communautaire de la prévention des catastrophes naturelles ou d'origine hu ...[+++]

Preventie is van groot belang voor de bescherming tegen rampen en vraagt om aanvullende actie, waartoe de Raad oproept in zijn conclusies van 30 november 2009 en het Europees Parlement in zijn resolutie van 21 september 2010 over de mededeling van de Commissie getiteld "Een communautaire aanpak van de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen".


Dans sa résolution du 27 novembre 2009 relative à un cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018), le Conseil souligne la nécessité que tous les jeunes représentent une ressource pour la société et cherche à faciliter leur participation à l'élaboration des stratégies qui les concernent par un dialogue structuré permanent entre les décideurs, les jeunes et les organisations de jeunesse à tous les niveaux.

In zijn resolutie van 27 november 2009 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) benadrukte de Raad dat alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving moeten worden beschouwd en werd getracht de deelname van jongeren aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen die hen betreffen te vergemakkelijken door middel van een permanente gestructureerde dialoog tussen beleidsmakers en jongeren en jeugdorganisaties op alle niveaus.


En continuité du travail du CdR sur la réforme de la PAC et en réponse à la communication de novembre 2010, le Comité des régions note avec satisfaction que la Commission reprend dans cette communication un grand nombre des points soulevés dans l'avis du Comité des régions mentionné ci-dessus, pour souligner leur validité et la nécessité de les prendre en compte dans le cadre de la réforme.

In aansluiting op de CvdR-werkzaamheden over de hervorming van het GLB en in antwoord op de mededeling van november 2010, is het CvdR ingenomen met het feit dat de Commissie in deze mededeling veel van de in het bovengenoemde CvdR-advies opgenomen punten oppakt. Het benadrukt dat zij geldig zijn en dat er bij de hervorming rekening mee moet worden gehouden.


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 12.15, 33.06 et 74.05 et des crédits de liquidation aux allocations de base 40.01, 52.01 et 61.03 du programme 02 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 22 mai 2008, 4 et 11 septembre 2008, 23 octobre 2008, 22 janvier 2009, 30 avril 2009, 27 mai 2009, 22 octobre 2009, 13 novembre 2009, 11 mars ...[+++] 15 juillet 2010, 10 novembre 2010 et 19 mai 2011 dans le cadre des programmes Interreg IV A, B et C, Convergence et Compétitivité régionale et Emploi, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.15, 33.06 en 74.05 en vereffeningskredieten overgedragen moeten naar basisallocaties 40.01, 52.01 en 61.03, programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 22 mei 2008, 4 en 11 september 2008, 23 oktober 2008, 22 januari 2009, 30 april 2009, 27 mei 2009, 22 oktober 2009, 13 november 2009, 11 maart 2010, 15 juli 2010, 10 november 2010 en 19 mei 2 ...[+++]


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 12.15 et 61.03 et des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 33.06, 40.01, 52.01 et 74.05 du programme 02 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2012, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 22 mai 2008, 11 septembre 2008, 15 et 23 octobre 2008, 22 janvier 2009, 3 et 30 avril 2009, 27 mai 2009, 22 octobre 2009, 13 novembre 2009, 11 mars ...[+++] 15 juillet 2010, 10 novembre 2010, 28 avril 2011 et 19 mai 2011 dans le cadre des programmes Convergence, Compétitivité régionale et Emploi et Interreg IV A, B et C, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.15 en 61.03 en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.06, 40.01, 52.01 en 74.05 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2012 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 22 mei 2008, 11 september 2008, 15 en 23 oktober 2008, 22 januari 2009, 3 en 30 april 2009, 27 mei 2009, 22 oktober 2009, 13 november 2009, 11 maart 2010, 15 juli 2010, 10 november 2010 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2010 nécessite ->

Date index: 2021-04-05
w