Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2011 nous avons notamment appris " (Frans → Nederlands) :

Lors de la matinée d'étude relative au Service des créances alimentaires (SECAL), organisée au Parlement fédéral le 17 novembre 2011, nous avons notamment appris qu'environ 15 000 dossiers traités par le SECAL ont trait à des débiteurs d'aliments résidant à l'étranger.

Op de studievoormiddag op 17 november 2011 in het federale parlement rond de Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO), werd in de gespreksronde vermeld dat de DAVO ongeveer 15.000 dossiers zou behandelen waarbij de onderhoudsplichtige in het buitenland verblijft.


Fin novembre 2015, nous avons appris que la mise en service du tunnel ferroviaire Schuman-Josaphat serait reportée d'au moins quatre mois en raison du relèvement du niveau de la menace.

Eind november 2015 kwam het bericht dat door het verhoogde terreurdreigingsniveau de inwerkingstelling van de spoortunnel Schuman-Josaphat met maar liefst vier maanden zou worden uitgesteld.


L'objectif de l'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à Votre signature est de compléter la transposition de la Directive 2014/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant la Directive 2002/92/CE et la Directive 2011/61/UE (ci-après "Directive MiFID II"), déjà en grande partie transposée par la ...[+++]

Het besluit dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de omzetting in Belgisch recht te vervolledigen van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (hierna "MiFID II-richtlijn"), die reeds gedeeltelijk in Belgisch recht is omgezet door de wet van 21 november 2017 over de infras ...[+++]


M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré: «Nous avons fait jouer un rôle central à l'investissement depuis notre entrée en fonction en novembre 2014, notamment en attirant des capitaux privés au moyen du plan d'investissement pour l'Europe.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, licht toe: "Sinds ons aantreden in november 2014 hebben wij investeringen centraal gesteld, met name door via het investeringsplan voor Europa particulier kapitaal aan te trekken.


Dernièrement, en août et en novembre 2011, nous avons appris que la RDC avait vendu des concessions minières pour une valeur marchande s'élevant respectivement à quatre milliards et à trois milliards de dollars à des sociétés boîtes aux lettres dans les Îles Vierges.

Recent, in augustus en november van 2011, raakte bekend dat DRC mijnconcessies had verkocht voor een respectievelijke marktwaarde van 4 en 3 miljard dollar aan postbusbedrijven in de Maagdeneilanden.


Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1, alinéa 1 modifié par la loi du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 décembre 2002; Vu la Loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112, notamment l'article 9; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'enc ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste lid gewijzigd bij het wet van 22 juli 1993 en gewijzigd bij wet van 24 december 2002; Gelet op de wet van 29 april 2011 houdende oprichting van de 112-centra en het agentschap 112, inzonderheid artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut; Gel ...[+++]


Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 9,7 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 S ...[+++]

Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 9,7 miljoen € om de annulering van de niet-begrote belastingen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.369 ...[+++]


Lors de la séance du 23 novembre 2010, nous avons appris qu'en décembre 2009, le troisième contrat de gestion vous avait été transmis.

Op de hoorzitting van 23 november 2010 kregen we te horen dat in december 2009 het derde beheerscontract aan u werd overgezonden.


Nous avons appris que le ministre se concertera le 20 novembre avec les communautés au sujet du statut de la tutelle des mineurs.

Wij vernamen dat de minister op 20 november met de Gemeenschappen overleg zal plegen over het statuut van de voogdij van minderjarigen.


Le 25 novembre, nous avons appris que 1 196 nouveaux cas de contamination avaient été diagnostiqués en Belgique au cours de l'année 2010.

Op 25 november vernamen we dat in de loop van 2010 in België 1 196 nieuwe besmettingen werden gediagnosticeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2011 nous avons notamment appris ->

Date index: 2022-10-11
w