Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 2013 mme mestrez brigitte est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 22 novembre 2013, Mme MESTREZ Brigitte est nommée juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Liège en remplacement de M. ROBIN Michel dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 22 november 2013, is Mevr. MESTREZ, Brigitte benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Luik ter vervanging van de heer ROBIN Michel wiens mandaat zij zal voleindigen.


Vu l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1885 étendant aux fonctions civiles de l'Etat, l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La Croix Civique de 2e classe pour 35 années de service est conférée aux agents désignés ci-après à la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie et Invalidité, - avec prise de rang le 15 novembre 2014 : - Mme DUYM Myriam, assistant administratif - avec prise de ran ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1885 waarbij het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken toepasselijk wordt gemaakt op de burgerlijke Rijksbedieningen; Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het Burgerlijk Kruis 2e klasse voor 35 jaar dienst wordt verleend aan de volgende ambtenaren bij de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, - met ranginneming op 15 ...[+++]


Par arrêté royal du 18 novembre 2013 Mme. Nathalie CZERWONOGORA est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 novembre 2012 et effet au 1 novembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 18 november 2013 wordt Mevr. Nathalie CZERWONOGORA vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 november 2012 en uitwerking op 1 november 2013.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige U ...[+++]


Par arrêté royal du 21 novembre 2006, Mme Lacroix, Brigitte est nommée conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers en remplacement de M. Oris, Eugène dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 21 november 2006 is Mevr. Lacroix, Brigitte, benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van de heer Oris, Eugène, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 10 novembre 2005, Mme Roefs, Brigitte, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 10 mars 2005 avec effet rétroactif au 1 mars 2004.

Bij koninklijk besluit van 10 november 2005 wordt Mevr. Roefs, Brigitte, tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 10 maart 2005 met terugwerkende kracht vanaf 1 maart 2004.


Par arrêté royal du 7 novembre 2000 Mme Pochet, Brigitte est nommée à titre définitif dans un emploi d'inspecteur sanitaire au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Administration centrale, cadre français, le 1 septembre 2000.

Bij koninklijk besluit van 7 november 2000 wordt Mevr. Pochet, Brigitte, op het Frans kader, met ingang van 1 september 2000, in vast dienstverband benoemd tot gezondheidsinspecteur bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Hoofdbestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2013 mme mestrez brigitte est nommée ->

Date index: 2022-01-02
w