Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 2013 monsieur arn jean-françois » (Français → Néerlandais) :

Agrément en tant que technicien chaudière agréé de type G1 Par décision de l'IBGE du 4 novembre 2013, Monsieur ARN Jean-François, domicilié Rue du Blanc Poil 16 à 1370 JODOIGNE-SOUVERAINE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Erkenning als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 Bij beslissing van 4 november 2013, van het BIM, werd de heer ARN Jean-François, gedomicilieerd Rue du Blanc Poil 16 te 1370 JODOIGNE-SOUVERAINE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Monsieur Driesen Eddy, assistant technique (15 novembre 2009); Monsieur Jongbeis Yves, expert technique (8 avril 2012); Madame Lairin Isabelle, expert administratif (8 avril 2016); Monsieur Peeters Hendrik, assistant administratif (15 novembre 2014); Madame Piron Monique, expert administratif (8 avril 2012); Monsieur Sanders Erik, assistant administratif (15 novembre 2014); Monsieur Steuver Jean-Michel, expert technique ...[+++]

Worden tot Ridder in de Kroonorde benoemd: Mijnheer Driesen Eddy, technisch assistent (15 november 2009); Mijnheer Jongbeis Yves, technisch deskundige (8 april 2012); Mevrouw Lairin Isabelle, administratief deskundige (8 april 2016); Mijnheer Peeters Hendrik, administratief assistent (15 november 2014); Mevrouw Piron Monique, administratief deskundige (8 april 2012); Mijnheer Sanders Erik, administratief assistent (15 november ...[+++]


Ordre de la Couronne Officier M. AASS Jérôme, Auditeur du Médiateur fédéral à la date du 15 novembre 2013 M. HAZETTE Jean-François, Conseiller adjoint au Parlement de la Communauté française à la date du 8 avril 2015 Mme MARQUET Nicole, Conseillère à la Chambre des représentants à la date du 15 novembre 2014.

Kroonorde Officier De heer AASS Jérôme, Auditeur bij de Federale Ombudsman, met ingang van 15 november 2013 De heer HAZETTE Jean-François, Adjunct-adviseur bij het Parlement van de Franse Gemeenschap, met ingang van 8 april 2015 Mevr. MARQUET Nicole, Adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2014.


Monsieur Verstichel, Jean, né à Courtrai le 7 juin 1929, domicilié à 8500 Courtrai, Pater Beckstraat 28, est décédé à Courtrai le 26 novembre 2013, sans laisser de successeur connu.

De heer Verstichel, Jean, geboren te Kortrijk op 7 juni 1929, wonende te 8500 Kortrijk op 7 juni 1929, wonende te 8500 Kortrijk, Pater Beckstraat 28, is overleden te Kortrijk op 26 november 2013, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


Monsieur Verstichel, Jean, né à Courtrai le 7 juin 1929, domiciliée à 8500 Courtrai, Pater Beckstraat 28, est décédé à Courtrai le 26 novembre 2013, sans laisser de successeur connu.

De heer Verstichel, Jean, geboren te Kortrijk op 7 juni 1929, wonende te 8500 Kortrijk, Pater Beckstraat 28, is overleden te Kortrijk op 26 november 2013, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


Monsieur NEURAY Jean-François, Premier auditeur, chef de section au Conseil d'Etat, à la date du 15 novembre 2012.

De heer NEURAY Jean-François, Eerste auditeur-afdelingshoofd bij de Raad van State, met ingang van 15 november 2012.


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Monsieur Bil Jean-Claude, collaborateur technique (8 avril 2012) ; Monsieur Chaudiez Thierry, assistant technique (8 avril 2013) ; Madame Crabbé Rita, assistant administratif (8 avril 2009) ; Monsieur Daelemans Paul, collaborateur administratif (8 avril 2012) ; Monsieur De Donder Frederik, expert technique (8 avril 2011) ; Monsieur De Feyter Johan, assistant technique (8 avril 2016) ; Madame De Love Chantal, collaborateur administratif (8 avril 2014) ; Monsieur De Meersman Alphon ...[+++]

Worden tot Ridder in de Orde van Leopold II benoemd : Mijnheer Bil Jean-Claude, technisch medewerker (8 april 2012); Mijnheer Chaudiez Thierry, technisch assistent (8 april 2013); Mevrouw Crabbé Rita, administratief assistent (8 april 2009); Mijnheer Daelemans Paul, administratief medewerker (8 april 2012); Mijnheer De Donder Frederik, technisch deskundige (8 april 2011); Mijnheer De Feyter Johan, technisch assistent (8 april 2016); Mevrouw De Love Chantal, administratief medewerker (8 april 2014); Mijnheer De Meersman Alphonse ...[+++]


Par décision de l'IBGE du 13 novembre 2013, M. HANNEVART, Jean-François, domicilié Rue du Prétoire 18, à 1070 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur unité tertiaire, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 13 november 2013, van het BIM, werd de heer HANNEVART, Jean-François, gedomicilieerd Rechtszaalstraat 18, te 1070 BRUXELLES, erkend als Certificateur tertiaire eenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal n° 9618 du 15 juillet 2013, Monsieur Naedts, Jean-François est nommé aumônier de deuxième classe du culte catholique, le 1 juillet 2013.

Bij koninklijk besluit nr. 9618 van 15 juli 2013, wordt de heer Jean-François Naedts op 1 juli 2013 tot aalmoezenier tweede klasse van de katholieke eredienst benoemd.


- Par lettre du 10 novembre 2006, Monsieur Jean-François Istasse m'a communiqué qu'il renonce à son mandat de sénateur de communauté à partir du 1 décembre 2006.

- Bij brief van 10 november 2006 heeft de heer Jean-François Istasse mij medegedeeld dat hij met ingang van 1 december 2006 verzaakt aan zijn mandaat van gemeenschapssenator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2013 monsieur arn jean-françois ->

Date index: 2024-03-27
w