Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 2013 monsieur godefroid sébastien » (Français → Néerlandais) :

Par décision de l'IBGE du 8 novembre 2013, Monsieur GODEFROID Sébastien, domicilié Avenue du Levant 32 à 5030 GEMBLOUX, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 november 2013, van het BIM, werd de heer GODEFROID Sébastien, gedomicilieerd Avenue du Levant 32 te 5030 GEMBLOUX, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 18 avril 2016, Monsieur GODEFROID Sébastien, domicilié Avenue du Levant 32 à 5030 GEMBLOUX, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 18 april 2016, van het BIM, werd de heer GODEFROID Sébastien, gedomicilieerd Avenue du Levant 32 te 5030 GEMBLOUX, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 novembre 2013, Monsieur DEWITTE Ben est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2013.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 november 2013 wordt De heer DEWITTE Ben met ingang van 1 september 2013 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur DEVOS Sebastien est admis au stage au grade d'attaché à partir du 1 novembre 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer DEVOS Sebastien toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 1 november 2016.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 décembre 2013, Monsieur SCANDARIATO Renzo est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2013.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 december 2013 wordt De Heer SCANDARIATO Renzo voor één jaar vanaf 1 november 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Article 1. Le Gouvernement désigne Madame Arlette Verkruyssen, Directeur général de Bruxelles Logement du Service public régional de Bruxelles, et Monsieur Bruno Nys, Directeur-Chef de service de Bruxelles Logement du Service public régional de Bruxelles, en qualité de fonctionnaires délégués pour traiter les recours introduits à l'encontre des décisions de rejet de la demande, de décision de suppression du droit à l'allocation loyer ou de demande de remboursement des montants perçus prise par le fonctionnaire dirigeant de la Direction du Logement en application de l'article 20 de l'arrêté du 28 ...[+++]

Artikel 1. De Regering benoemt mevrouw Arlette Verkruyssen, Directeur-generaal van Brussel Huisvesting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, en de heer Bruno Nys, Directeur-Diensthoofd van Brussel Huisvesting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, als gemachtigd ambtenaar voor de behandeling van beroepen ingediend tegen beslissingen houdende weigering van de aanvraag, beslissing tot opheffing van het recht op de huurtoelage of verzoek tot terugbetaling van de ontvangen sommen genomen door de leidend ambtenaar van de Directie Huisvesting in toepassing van artikel 20 van het besluit van 28 november 2013 van de Brussel ...[+++]


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 12 février 2013, Monsieur PAREZ Sébastien, domicilié avenue Charles-Quint 404, bte 3, à 1083 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 12 februari 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer PAREZ Sébastien, gedomicilieerd Keizer Karellaan 404, bte 3, te 1083 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal du 26 novembre 2013, Monsieur Patrick DENEVE, classe A2 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure A3 au titre de conseiller, avec prise de rang au 1 novembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 26 november 2013 wordt de heer Patrick DENEVE, klasse A2 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A3 bevorderd tot de titel van adviseur, met ranginneming op 1 november 2013.


Par arrêté royal du 26 novembre 2013, Monsieur Lenhard VANHOORN, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure A2 au même titre d'attaché, avec prise de rang au 1 octobre 2013.

Bij koninklijk besluit van 26 november 2013 wordt de heer Lenhard VANHOORN, klasse A1 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A2 bevorderd met behoud van de titel van attaché, met ranginneming op 1 oktober 2013.


Par arrêté royal n° 9655 du 19 juillet 2013, monsieur Godts Sébastien, du rôle linguistique français, est promu attaché dans la classe A2, par avancement à la classe supérieure.

Bij koninklijk besluit nr. 9655 van 19 juli 2013, wordt mijnheer Sébastien Godts, van de Franstalige taalrol, bevorderd tot attaché in de klasse A2, door verhoging tot de hogere klasse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2013 monsieur godefroid sébastien ->

Date index: 2022-01-31
w