Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Bruit
Champ électromagnétique
DIHT
Fédération allemande des chambres de commerce
Interférence électromagnétique
Mark allemand
Nuisance acoustique
Nuisance phonique
Nuisance sonore
Nuisance électromagnétique
Pollution sonore
Pollution électromagnétique
Rayonnement électromagnétique
Relations franco-allemandes
Région de langue allemande
émission sonore

Traduction de «nuisances allemande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruit [ émission sonore | nuisance acoustique | nuisance sonore ]

lawaai [ geluid | geluidsoverlast ]


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


nuisance sonore | nuisance sonore, phonique

geluidshinder | verstoring door geluid


nuisance phonique | nuisance sonore | pollution sonore

geluidshinder | geluidsoverlast


nuisance électromagnétique [ champ électromagnétique | interférence électromagnétique | pollution électromagnétique | rayonnement électromagnétique ]

elektromagnetische schadelijke invloed [ elektromagnetische interferentie | elektromagnetische straling | elektromagnetische vervuiling | elektromagnetisch veld ]


assurer la conformité à des normes en matière de nuisances sonores

ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd | naleving van de geluidsnormen garanderen | naleving van de geluidsnormen waarborgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La « Bundesimmissionsschutzgesetz » (Loi Fédérale sur la Protection contre les nuisances) allemande comprend également une réglementation sur la base de laquelle les villes peuvent décider de délimiter des « Umweltzonen » (zones écologiques).

In het Duitse « Bundesimmissionsschutzgesetz » is ook een regeling opgenomen op basis waarvan steden kunnen beslissen om zogenaamde « Umweltzonen » af te bakenen.


La « Bundesimmissionsschutzgesetz » (Loi Fédérale sur la Protection contre les nuisances) allemande comprend également une réglementation sur la base de laquelle les villes peuvent décider de délimiter des « Umweltzonen » (zones écologiques).

In het Duitse « Bundesimmissionsschutzgesetz » is ook een regeling opgenomen op basis waarvan steden kunnen beslissen om zogenaamde « Umweltzonen » af te bakenen.


TGV - Tracé Bruxelles-frontière allemande - Nuisances sonores.

HST - Tracé Brussel-Duitse grens - Geluidsoverlast.


Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale de la loi du 12 juillet 1985 relative à la protection de l'homme et de l'environnement contre les effets nocifs et les nuisances provoqués par les radiations non ionisantes, les infrasons et les ultrasons, telle qu'elle a été modifiée successivement par :

De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie van de wet van 12 juli 1985 betreffende de bescherming van de mens en van het leefmilieu tegen de schadelijke effecten en de hinder van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en ultrasonen, zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président de l’association allemande des pédiatres a dit un jour que fumer en présence d’un enfant constituait un acte de nuisance physique.

De voorzitter van de beroepsvereniging voor kindergeneeskunde in Duitsland heeft eens gezegd: roken in het bijzijn van kinderen is opzettelijke fysieke mishandeling.


Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 17 janvier 2005 accordant une aide financière à certaines villes et communes dans le cadre d'une convention relative à la prévention des nuisances sociales liées aux drogues et à la coordination locale des initiatives développées en matière de toxicomanie, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 januari 2005 tot toekenning van financiële hulp aan bepaalde steden en gemeenten in het kader van een overeenkomst betreffende de preventie van druggerelateerde maatschappelijke overlast en de lokale coördinatie van initiatieven inzake drugverslaving, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;


10 AOUT 2005. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 17 janvier 2005 accordant une aide financière à certaines villes et communes dans le cadre d'une convention relative à la prévention des nuisances sociales liées aux drogues et à la coordination locale des initiatives développées en matière de toxicomanie

10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 januari 2005 tot toekenning van financiële hulp aan bepaalde steden en gemeenten in het kader van een overeenkomst betreffende de preventie van druggerelateerde maatschappelijke overlast en de lokale coördinatie van initiatieven inzake drugverslaving


Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 17 janvier 2005 accordant une aide financière à certaines villes et communes dans le cadre d'une convention relative à la prévention des nuisances sociales liées aux drogues et à la coordination locale des initiatives développées en matière de toxicomanie.

Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 januari 2005 tot toekenning van financiële hulp aan bepaalde steden en gemeenten in het kader van een overeenkomst betreffende de preventie van druggerelateerde maatschappelijke overlast en de lokale coördinatie van initiatieven inzake drugverslaving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuisances allemande ->

Date index: 2021-10-16
w