Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nul ne niera pourtant » (Français → Néerlandais) :

Nul ne niera pourtant qu’il reste beaucoup à faire à cet égard, ni que l'Union européenne et la Fédération de Russie partagent non seulement un patrimoine historique, culturel et religieux, mais aussi des intérêts e des défis communs qui justifient une relation plus étroite sur de nombreux plans.

Tegelijkertijd kan niet ontkend worden dat er nog veel moet gebeuren op dit gebied, en het is duidelijk dat de Europese Unie en de Russische Federatie niet alleen een historisch, cultureel en religieus erfgoed hebben, maar ook dezelfde belangen en uitdagingen, hetgeen verdere toenadering rechtvaardigt op vele niveaus.


Nul ne niera que la libération des camps de concentration a marqué un tournant décisif dans l'histoire de l'Europe et de l'humanité.

Niemand kan ontkennen dat de bevrijding van de concentratiekampen in de geschiedenis van Europa en van de mensheid een zeer belangrijk scharniermoment is geweest.


L'on ne peut pas non plus perdre de vue que la proposition doit être considérée dans le contexte d'un arriéré dont le volume croît constamment, car nul ne niera que le nombre des pourvois en cassation a triplé en matière civile.

Men mag ook niet uit het oog verliezen dat het voorstel in de context van een steeds groeiende achterstand moet worden gezien. Het is immers ontegensprekelijk dat het aantal beroepen in Cassatie in burgerlijke zaken verdrievoudigd is.


Nul ne niera que les enfants doivent être protégés spécialement en tant que groupe social ni que leurs droits ­ qu'il s'agisse de leurs droits humains en général ou de leur droit à une protection préférentielle ­ doivent être garantis et promus expressément.

Niemand zal ontkennen dat kinderen als sociale groep bijzonder beschermd dienen te worden. En dat ook hun rechten ­ en daarbij gaat het zowel om hun algemene mensenrechten als hun preferentiële beschermingsrechten ­ op een uitdrukkelijke wijze dienen te worden gewaarborgd en bevorderd.


Ce n’est pourtant pas tout: nul n’a le droit de porter atteinte à la dignité des femmes pour la simple raison que celles-ci ont le courage d’exiger la liberté d’expression, prennent part activement à la construction d'un monde pacifique et démocratique et exigent avant tout le droit à l’égalité avec les hommes.

Maar er gebeurt nog meer: niemand heeft het recht de waardigheid van vrouwen geweld aan te doen alleen omdat zij de moed hebben hun recht op de vrijheid van meningsuiting te gebruiken, en actief mee te doen aan de constructie van een democratische en vreedzame wereld, en vooral omdat ze zich beroepen op het recht op gendergelijkheid.


Nul n’ignore pourtant que les horaires de travail exténuants des membres d’équipage de cabine multiplient les risques en matière de sécurité aérienne.

Het is een bekend feit dat de uitputtende werktijden van cabinepersoneel de risico’s voor de luchtvaartveiligheid doen toenemen.


Nul ne niera que l’Union constitue une communauté de droit, mais il est clair que le pouvoir de contraindre les États trouve rapidement ses limites.

Niemand zal ontkennen dat de Unie een rechtsgemeenschap vormt, maar het is duidelijk dat de macht om staten te kunnen dwingen op een gegeven moment ophoudt.


Nul ne niera que l’Union constitue une communauté de droit, mais il est clair que le pouvoir de contraindre les États trouve rapidement ses limites.

Niemand zal ontkennen dat de Unie een rechtsgemeenschap vormt, maar het is duidelijk dat de macht om staten te kunnen dwingen op een gegeven moment ophoudt.


- Nul ne niera que la santé est le bien le plus précieux.

- Niemand zal ontkennen dat gezondheid voor een mens het hoogste goed is.


Nul ne niera l'importance de la région Albanie-Italie, une zone à risque, tant sur le plan du crime organisé, de l'immigration illégale vers l'Union européenne que de la traite des êtres humains.

Niemand zal het belang van de regio Italië-Albanië ontkennen. Het is een risicoregio op het vlak van georganiseerde misdaad, illegale immigratie naar de Europese Unie en mensenhandel.




D'autres ont cherché : nul ne niera pourtant     nul ne niera     marqué un tournant     nombre des pourvois     spécialement en tant     n’est pourtant     nul n’ignore pourtant     une zone     niera l'importance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul ne niera pourtant ->

Date index: 2021-10-23
w