Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 1966

Vertaling van "nuls étant donc " (Frans → Nederlands) :

Par " majorité" il faut entendre le nombre de voix égal à la moitié des votes valables, les votes blancs ou nuls étant donc exclus, augmentée d'une unité ou d'une demi-unité, selon que les votes valables sont, respectivement, en nombre pair ou impair.

Onder " meerderheid" moet worden verstaan het aantal stemmen gelijk aan de helft van de geldige stemmen, met uitsluiting dus van blanco of ongeldige stemmen, vermeerderd met een eenheid of een halve eenheid, naargelang de geldige stemmen respectievelijk in paar of onpaar aantal zijn.


Considérant que, selon sa variante A1bis, la voirie d'accès au site de la sablière pourra donc être réalisée en dénivelé, de sorte qu'aucune voirie communale ne soit traversée; que, dans ces conditions, la voirie étant encaissée, son impact visuel sera quasi nul et son impact sonore tout à fait minime;

Overwegende dat de toegangsweg tot de zandgroeve volgens variante A1bis zonder kruising uitgevoerd zal kunnen worden zodat geen enkele gemeenteweg overgestoken dient te worden; dat onder die voorwaarden, met een ingegraven weg, de visuele impact ervan bijna nul zal zijn en de geluidsimpact minimaal;


Il ne faut donc pas voir le GNSS comme un système « Big Brother », étant donné que nul ne connaîtra la position d'une personne si celle-ci la calcule dans son récepteur de voiture, à moins qu'elle ne consente à transmettre cette information de position à un opérateur, à travers des réseaux de GSM ou autres.

Men moet de GNSS dus niet als een « Big Brother » systeem zien, aangezien niemand de positie van een persoon kan afleiden uit een berekening met de ontvanger van de auto, tenzij er toestemming is om die plaatsinformatie door te geven aan een operator door middel van GSM- of andere netwerken.


Par « majorité » il faut entendre le nombre de voix égal à la moitié des votes valables, les votes blancs ou nuls étant donc exclus, augmentée d'une unité ou d'une demi-unité, selon que les votes valables sont, respectivement, en nombre pair ou impair.

Onder « meerderheid » moet worden verstaan het aantal stemmen gelijk aan de helft van de geldige stemmen, met uitsluiting dus van blanco of ongeldige stemmen, vermeerderd met een eenheid of een halve eenheid, naargelang de geldige stemmen respectievelijk in paar of onpaar aantal zijn.


Par « majorité » ou « majorité absolue », il faut entendre le nombre de voix égal à la moitié des votes valables, les votes blancs ou nuls étant donc exclus, augmentée d'une unité ou d'une demi-unité, selon que les votes valables sont, respectivement, en nombre pair ou impair.

Onder « meerderheid » of « volstrekte meerderheid » moet worden verstaan het aantal stemmen gelijk aan de helft van de geldige stemmen, met uitsluiting dus van blanco of ongeldige stemmen, vermeerderd met een eenheid of een halve eenheid, naargelang de geldige stemmen respectievelijk in paar of onpaar aantal zijn.


« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne conc ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]


considérant que, depuis le 1er janvier 1995, est applicable un nouveau schéma de préférences généralisées, qui prévoit une modulation du droit; que cette nouvelle situation risque de perturber le maintien et le développement des courants d'échanges traditionnels entre les pays fournisseurs des produits en question et la Communauté; qu'il importe donc que la Communauté procède, de façon autonome, à l'ouverture de contingents tarifaires communautaires de produits manufacturés de jute et de coco à droit nul pour des quantités déterminées et pour la période allant du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1998; que, le présent rè ...[+++]

Overwegende dat sedert 1 januari 1995 een nieuw schema van algemene preferenties van toepassing is dat in differentiatie van dit recht voorziet; dat deze nieuwe situatie de handhaving en de ontwikkeling van de traditionele handelsstromen tussen de landen die de betrokken produkten leveren en de Gemeenschap dreigt te verstoren; dat het derhalve noodzakelijk is dat de Gemeenschap autonome communautaire tariefcontingenten met nulrecht voor produkten van jute en kokos opent voor de periode van 1 januari 1995 tot en met 31 december 1998; dat, aangezien de onderhavige verordening dit jaar pas vanaf 1 juli van toepassing is, de betrokken con ...[+++]


En effet, dans cette hypothèse, on ne peut même pas à proprement parler de partage possible, étant donné que l'actif net est négatif ou nul. b) La preuve sub 1. a) une fois apportée, la déduction de la perte par l'actionnaire serait-elle donc effective même si la liquidation n'est pas encore clôturée, notamment parce que le liquidateur serait confronté au problème de la répartition entre les créanciers non désintéressés, ou parce qu'il attendrait une décision judiciaire dans un litige?

Bij die hypothese kan je immers strikt genomen ook niet spreken van een mogelijke verdeling omdat de nettowaarde van de activa negatief of nihil is. b) Wanneer het bewijs waarvan sprake in 1. a) eenmaal geleverd is, kan de aandeelhouder het verlies dan effectief aftrekken, ook al is de vereffening nog niet afgesloten, omdat de vereffenaar bijvoorbeeld met het probleem van de verdeling tussen niet-betaalde schuldeisers zit, of omdat hij op een gerechtelijke uitspraak in een geschil wacht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuls étant donc ->

Date index: 2023-12-09
w