Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numéro de fax 02-528 " (Frans → Nederlands) :

Informations complémentaires Toute information complémentaire au sujet du présent appel à candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique Affaires sociales au numéro de téléphone 02-528 69 20 (Tessa LATREZ).

Bijkomende inlichtingen Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Sociale Zaken op telefoonnummer 02-528 69 20 (Tessa LATREZ)


Toute information complémentaire au sujet du présent appel à candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique Affaires sociales au numéro de téléphone 02-528 69 46 (Ruben Degraeve).

Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Sociale Zaken op telefoonnummer 02-528 69 46 (Ruben Degraeve).


Pour réserver, le Contact Center de la SNCB peut être appelé jusque trois heures avant le départ au numéro 02/528 28 28.

Reserveren kan telefonisch via het Contact Center van de NMBS tot drie uur voor het vertrek op het nummer 02/528 28 28.


ATENOR avenue Reine Astrid 92, 1310 La Hulpe Tél. 02-387 22 99 - Fax 02-387 23 16 - E-mail : info@atenor.be Numéro d'entreprise : 0403.209.303 Convocation aux assemblées générales des actionnaires d'ATENOR GROUP, qui se tiendront : le vendredi 22 avril 2016, à 9 h 30 m précises au Centre de Conférence Dolce La Hulpe Brussels Déroulement de l'Assemblée Générale 9 h 30 m précises : Accueil des Actionnaires au centre de conférence Dolce La Hulpe Brussels (chaussée de Bruxelles 135, à 1310 La Hulpe) 9 h 45 m : Signature de la liste de ...[+++]

ATENOR avenue Reine Astrid 92, 1310 Terhulpen Tel. 02-387 2 99 - Fax 02-387 23 16 - E-mail : info@atenor.be Ondernemingsnummer : 0403.209.303 Bijeenroeping algemene vergaderingen van de aandeelhouders van ATENOR GROUP die zullen plaatsvinden : op vrijdag 22 april 2016, om 9 u 30 stipt in het conferentiecentrum Dolce La Hulpe Brussels Verloop van de Algemene Vergadering 9 u 30 m stipt : Onthaal van de Aandeelhouders in het conferentiecentrum Dolce La Hulpe Brussels (Chaussée de Bruxelles 135, 1310 Terhulpen) 9 u 45 m : Ondertekening van de aanwezigheidslijst door de Aandeelhouders 10 uur : Toespraak van de Voorzitter van de Raad van Best ...[+++]


Pour tout renseignement qu'il n'est pas en mesure de se procurer par lui-même, le voyageur peut toujours faire appel au Call Center de la SNCB au numéro unique: 02 528 28 28 tous les jours de 7 heures à 21.30 heures).

Reizigers die informatie nodig hebben die ze niet zelf kunnen terugvinden, kunnen steeds terecht bij het Call Center van NMBS op het centrale nummer 02 528 28 28 (alle dagen van 7 uur tot 21.30 uur).


Un exemplaire est remis à l'étranger tandis que le second est transmis au Bureau Contrôle des frontières par e-mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) ou par fax au numéro : 02/274.66.37.

De vreemdeling bevestigt er de ontvangst van. Een exemplaar is bestemd voor de vreemdeling, het tweede exemplaar wordt naar het Bureau Grenscontrole gestuurd per mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) of per fax op nummer 02 274 66 37.


Le 31 janvier 2006 au plus tard, chaque employeur conclura un contrat tiers payant avec la SNCB (contact via convention-on-line@sncb.be ou numéro de fax 02-528 27 59).

Uiterlijk tegen 31 januari 2006 sluit elke werkgever een derdebetalerscontract met de NMBS (contact via conventiononline@nmbs.be of faxnummer 02-528 27 59).


II y a lieu de remplacer, dans le tableau annexé à l'avis précité, le numéro de fax « 02-208 34 60 » de l'UPC de Bruxelles par le numéro de fax « 02 208 33 89 ».

In de bijgevoegde tabel van voormeld bericht dient het faxnummer « 02-208 34 60 » van de PCE Brussel te worden vervangen door het faxnummer « 02-208 33)89 ».


Les personnes intéressées peuvent demander un formulaire de commande à la Chambre des représentants, au numéro de téléphone 02/549 81 60 (numéro de fax 02/549 82 74).

Geïnteresseerden kunnen een bestelformulier aanvragen bij de Kamer van volksvertegenwoordigers op het telefoonnummer 02/549 81 60 (faxnummer 02/549 82 74).


Les personnes intéressées peuvent demander un formulaire de commande à la Chambre des représentants, au numéro de téléphone 02/549 81 60 (numéro de fax 02/549 82 74).

Geïnteresseerden kunnen een bestelformulier aanvragen bij de Kamer van volksvertegenwoordigers op het telefoonnummer 02/549 81 60 (faxnummer 02/549 82 74).




Anderen hebben gezocht naar : sociales au numéro     téléphone 02-528     départ au numéro     hulpe tél 02-387     sncb au numéro     fax au numéro     numéro de fax 02-528     numéro     fax 02-208     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numéro de fax 02-528 ->

Date index: 2024-06-15
w