Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code ISIN
Conservation du numéro
Fac-similé
Fax
Numéro 1 de l'amplitude à la sortie du décodeur
Numéro 1 de la valeur à la sortie du décodeur
Numéro ISIN
Numéro au sein du troupeau
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Numéro d'urgence
Numéro de plaque minéralogique
Numéro de travail
Numéro de troupeau
Numéro du document de voyage
Numéro international d’identification des titres
Portabilité du numéro
Télécopie
Téléfax
Valeur de sortie du décodeur numéro 1

Vertaling van "fax au numéro " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
code ISIN | numéro international d’identification des titres | numéro international d'identification des valeurs mobilières | numéro ISIN

internationaal effectenidentificatienummer | internationale effectenidentificatiecode | ISIN-code | ISIN [Abbr.]


numéro 1 de la valeur à la sortie du décodeur | numéro 1 de l'amplitude à la sortie du décodeur | valeur de sortie du décodeur numéro 1

waarde 1 van het uitgangssignaal van de decoder


numéro au sein du troupeau | numéro de travail | numéro de troupeau

volgnummer


télécopie [ fac-similé | fax | téléfax ]

fax [ facsimile | telekopiëren ]


numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer


conservation du numéro | portabilité du numéro

Nummerportabiliteit | Portabiliteit






numéro du document de voyage

nummer van het reisdocument


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un exemplaire est remis à l'étranger tandis que le second est transmis au Bureau Contrôle des frontières par e-mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) ou par fax au numéro : 02/274.66.37.

De vreemdeling bevestigt er de ontvangst van. Een exemplaar is bestemd voor de vreemdeling, het tweede exemplaar wordt naar het Bureau Grenscontrole gestuurd per mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) of per fax op nummer 02 274 66 37.


- Les coordonnées complètes de votre corps de police (adresse postale, numéro de téléphone et numéro de fax)

- De volledige gegevens van uw politiekorps (postadres, telefoonnummer en faxnummer)


- Les coordonnées complètes de votre corps de police (adresse postale, numéro de téléphone et numéro de fax)

- De volledige gegevens van uw politiekorps (postadres, telefoonnummer en faxnummer)


Les moyens de communication précités mentionnent de manière permanente le nom, l'adresse, le numéro de téléphone, le numéro de fax, ainsi que l'adresse électronique du service externe et des fonctionnaires chargés de la surveillance.

De bovengenoemde communicatiemiddelen vermelden op permanente wijze de naam, het adres, het telefoonnummer, het faxnummer alsook het elektronisch adres van de externe dienst en van de met het toezicht belaste ambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° leur nom, leur numéro d'entreprise, leur adresse complète, leurs numéros de téléphone et de fax, leur adresse e-mail et leur personne de contact;

1° hun naam, hun bedrijfsnummer, hun volledig adres, hun telefoon- en faxnummers, hun e-mailadres en hun contactpersoon;


2° son ou ses adresses complètes ainsi que l'adresse URL, le numéro de téléphone, l'indication de la personne de contact et, le cas échéant, le numéro de fax et l'adresse de courrier électronique;

2° zijn volledig(e) adres(sen) alsook het URL adres, de telefoonnummer, de contactpersoon en, in voorkomend geval, de faxnummer en het e-mailadres;


Lors du blocage d'un site internet, l'opérateur renvoie l'utilisateur à une "page STOP" affichant un numéro de fax. Si la personne estime que la prise de cette mesure ne se justifie pas, un fax demandant la levée du blocage peut être envoyé à ce numéro.

Bij het blokkeren van een website wordt men door de operator omgeleid naar een "STOP-pagina" waarop een faxnummer staat. Als men oordeelt dat de maatregel ten onrechte werd genomen, kan men een fax sturen met het verzoek de blokkering op te heffen.


NOTIFICATIONS ÷ LA SOCIÉTÉ Toute notification à la société du chef de la présente convocation doit être adressée à l'adresse postale ou e-mail suivante ou le numéro de fax suivant de la société : Adresse : Elia System Operator SA, ÷ l'attention de M. Gregory Pattou, Secrétaire-Général, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, numéro de fax : + 32-2 546 71 30, à l'attention de M. Gregory Pattou, adresse e-mail : gregory.pattou@elia.be Le conseil d'administration.

MEDEDELINGEN AAN DE VENNOOTSCHAP Alle mededelingen aan de vennootschap uit hoofde van deze oproeping dienen tot het volgende post- of e-mailadres dan wel faxnummer van de vennootschap te worden gericht : Adres : Elia System Operator NV, ter attentie van de heer Gregory Pattou, Secretaris-Generaal, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, fax + 32-2 546 71 30, ter attentie van de heer Gregory Pattou, e-mailadres : gregory.pattou@elia.be De raad van bestuur.


Les informations à fournir par les sportifs d'élite de catégorie A sont: 1° nom et prénoms; 2° sexe; 3° l'adresse de leur domicile et, si elle est différente, de leur résidence habituelle; 4° leurs numéros de téléphone et de fax, ainsi que leur adresse électronique; 5° le cas échéant, le numéro de leur passeport sportif de l'AMA; 6° leurs discipline, classe et équipe sportives; 7° leur fédération sportive et leur numéro d'affiliation; 8° l'adresse complète de leurs lieux de séjour, d'entraînement, de compétition et de manifestation sportives pendant le trimestre à venir; 9° une période quotidienne de 60 minutes pendant laquelle l ...[+++]

De elitesporters van categorie A delen de volgende gegevens mee : 1° naam en voornamen; 2° geslacht; 3° het adres van hun woonplaats en, indien dit verschillend is, het adres van hun gewone verblijfplaats; 4° hun telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres; 5° in voorkomend geval het nummer van hun WADA-paspoort; 6° hun sportdiscipline, sportcategorie en sportploeg; 7° hun sportfederatie en hun lidnummer; 8° het volledige adres van de plaatsen waar ze tijdens het volgende kwartaal verblijven, trainen, aan wedstrijden deelnemen en sportevenementen hebben; 9° een tijdvak van 60 minuten waarin de sporter dagelijks op een aangegeven pla ...[+++]


Lors du blocage d'un site Internet, l'opérateur renvoie l'utilisateur par exemple à une "page STOP" affichant un numéro de fax. Si la personne estime que la prise de la mesure ne se justifie pas, un fax demandant la levée du blocage peut être envoyé à ce numéro.

Bij het blokkeren van een website wordt men door de operator omgeleid naar een "STOP-pagina" waarop een faxnummer staat. Als men oordeelt dat de maatregel ten onrechte werd genomen, kan men een fax sturen met het verzoek de blokkering op te heffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fax au numéro ->

Date index: 2022-06-29
w