Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de prestations
Cessation d'un droit à des prestations
Cessation du droit aux prestations
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Fin des droits à des prestations
Forfait touristique
Guider l'analyse d'une prestation enregistrée
Gérer la prestation de services touristiques
Gérer les prestations de services touristiques
Liberté de prestation de services
Libre circulation des services
Libre prestation de services
Octroi d'une prestation
Octroi de prestations
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Prestation de services
Prestation de voyage liée
Prestations de chômage
Prestations de l'assurance chômage
Prestations en cas de chômage
Service d'une prestation
Service de prestations
Superviser la prestation de services
Superviser la prestation de services touristiques
Superviser les prestations de services touristiques
Superviser les services fournis
Voyage organisé
Voyage à forfait

Vertaling van "numéros de prestation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie


gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques

beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren


cessation du droit aux prestations | cessation d'un droit à des prestations | fin des droits à des prestations

beëindiging van een recht op prestaties | beëindiging van een recht op verstrekkingen | beëindiging van het recht op prestaties


libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]

vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]


prestations de chômage | prestations de l'assurance chômage | prestations en cas de chômage

werkloosheidsuitkeringen


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

voorzien van toereikende watervoorziening


voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening




guider l'analyse d'une prestation enregistrée

analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Erratum Au Moniteur belge n° 254, du 2 octobre 2015, pages 62165 à 62168 : - aux pages 62166 et 62167, à l'article 1 , 4°, les numéros de prestation « 641454 », « 641476 », « 641491 » et « 641513 » sont remplacés respectivement par les numéros « 640732 », « 640754 », « 640776 » et « 640791 »; - à la page 62167, à l'article 1 , 4°, les mots « LISTE 1454 », « LISTE 1476 », « LISTE 1491 » et « LISTE 1351 » sont respectivement remplacés par les mots « LISTE 0732 », « LISTE 0754 », « LISTE 0776 » et « LISTE 0791 »; - à la page 62167, à l'article 1 , 5°, d), il faut lire « (prestations 640732, 640754, 640776 et 640791) » au lieu de « (pre ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 254, van 2 oktober 2015, pagina 62165 t/m 62168 : - op pagina 62166 en 62167, in artikel 1, 4°, worden de verstrekkingsnummers "641454", "641476", "641491" en "641513" vervangen door respectievelijk de nummers "640732", "640754", "640776" en "640791"; - op pagina 62167, in artikel 1, 4°, worden de woorden "LIJST 1454", "LIJST 1476", "LIJST 1491" en "LIJST 1351" vervangen door respectievelijk de woorden "LIJST 0732", "LIJST 0754", "LIJST 0776" en "LIJST 0791"; - op pagina 62167, in artikel 1, 5°, d), dient te worden gelezen "(verstrekkingen 640732, 640754, 640776 en 640791)" in plaats van "(6414 ...[+++]


Article 1. A l'article 17, § 1, 12°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 2016, dans l'énumération des prestations de l'article 17bis, § 1, reprises dans la prestation 460670, les numéros d'ordre "461171", "461193" et "461333" sont abrogés.

Artikel 1. In artikel 17, § 1, 12°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2016, worden in de opsomming van de verstrekkingen van het artikel 17bis, § 1, opgenomen in de verstrekking 460670, de rangnummers "461171", "461193" en "461333" opgeheven.


Vu la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, enregistrée le 4 avril 1990 sous le numéro 25097/CO/300, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, enregistrée le 24 janvier 1995 sous le numéro 37105/CO/300, n° 46septies du 25 avril 1995, enregistrée le 9 mai 1995 sous le numéro 37671/CO/300 et n° 46duodecies du 19 décem ...[+++]

Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, geregistreerd op 4 april 1990 onder het nummer 25097/CO/300, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995, geregistreerd op 24 januari 1995 onder het nummer 37105/CO/300, nr. 46septies van 25 april 1995, geregistreerd op 9 mei 1995 onder het nummer 37671/CO/300 en nr. 46duodecies van 19 december 2001, geregistreerd op 11 januari 2002 onder het nummer 60498/CO/300;


Vu la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, enregistrée le 4 avril 1990 sous le numéro 25097/CO/300, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46 sexies du 9 janvier 1995, enregistrée le 24 janvier 1995 sous le numéro 37105/CO/300, n° 46septies du 25 avril 1995, enregistrée le 9 mai 1995 sous le numéro 37671/CO/300 et n° 46duodecies du 19 déce ...[+++]

Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, geregistreerd op 4 april 1990 onder het nummer 25097/CO/300, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995, geregistreerd op 24 januari 1995 onder het nummer 37105/CO/300, nr. 46 septies van 25 april 1995, geregistreerd op 9 mei 1995 onder het nummer 37671/CO/300 en nr. 46duodecies van 19 december 2001, geregistreerd op 11 januari 2002 onder het nummer 60498/CO/300;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement de solidarité annexé à la présente convention collective de travail modifie le règlement de solidarité annexé à la convention collective de travail du 15 décembre 2005 relative au régime de prestations de solidarité pour les travailleurs barémisés auxquels la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative aux droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 s'applique (convention enregistrée le 17 février 2006 sous le numéro 78725/CO/326), modifié par la conv ...[+++]

Het solidariteitsreglement in bijlage aan de huidige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt het solidariteitsreglement in bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende het stelsel van solidariteitsprestaties voor de gebaremiseerde werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 betreffende de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001 van toepassing is (overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2006 onder het nummer 78725/CO/326), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari en 8 november 2007 ...[+++]


un tableau avec le numéro de prestation, le code d'identification, la dénomination, la (les) référence(s) et le prix de l'implant existant ainsi qu'un tableau avec le numéro de prestation, la dénomination, la (les) référence(s) et le prix demandé du nouvel implant que le demandeur souhaite commercialiser.

2° een tabel met het verstrekkingsnummer, de identificatiecode, de benaming, de referentie(s) en de prijs van het bestaande implantaat evenals een tabel met het verstrekkingsnummer, de benaming, de referentie(s) en de gevraagde prijs van het nieuwe implantaat dat de aanvrager wenst te commercialiseren.


Art. 6. Le régime sectoriel de complément d'entreprise en cas de chômage en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement, prévu dans la convention collective de travail du 4 mars 2014 instaurant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s, avec prestations nocturnes en cas de licenciement (numéro d'enregistrement 121189/CO/109), sera poursuivi durant les années 2015 et 2016, conformément aux conditions fixées dans la convention collect ...[+++]

Art. 6. Het sectorale stelsel van bedrijfstoeslag bij werkloosheid ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen, zoals dat was voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2014 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen (registratienummer 121189/CO/109) wordt verder gezet in de jaren 2015 en 2016, volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve arbeidso ...[+++]


4° Dans le § 4, 1°, alinéa 2, les numéros de prestation « 703010 - 703080 » et « 705014 - 705084 » sont supprimés et le numéro de prestation « 710010 - 710080 » est inséré après le numéro de prestation « 706016 - 706086, ».

4° In § 4, 1°, tweede lid, worden de verstrekkingnummers « 703010 - 703080 » en « 705014 - 705084 » geschrapt en wordt het verstrekkingnummer « 710010 - 710080 » ingevoegd na het verstrekkingnummer « 706016 - 706086, ».


Considérant que le présent arrêté royal, qui fixe le montant de l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des nouveaux numéros de prestation, doit entrer en vigueur au même moment que l'arrêté royal insérant ces numéros de prestation dans la nomenclature des prestations de santé, ainsi exécutant le projet N0708/03 de l'Accord national dento-mutualiste du 24 janvier 2007 qui doit entrer en vigueur le 1 septembre 2007; qu'une exécution à temps de cet Accord est nécessaire pour la sécurité tarifaire et pour le maintien du modèle de concertation en assurance soins de santé obligatoire.

Overwegende dat dit besluit, dat het bedrag vaststelt van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de nieuwe verstrekkingsnummers, op hetzelfde tijdstip in werking moet treden als het koninklijk besluit waarbij deze verstrekkingsnummers worden opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ter uitvoering van het voorstel N0708/03 van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 24 januari 2007 dat in werking moet treden op 1 september 2007; dat een tijdige uitvoering van dit Akkoord nodig is voor de tariefzekerheid en voor het behoud van het overlegmodel in de verplichte ziekteverze ...[+++]


Article 1. A l'article 17, § 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, au 12°, modifié par les arrêtés royaux des 25 juillet 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 octobre 1998, 29 avril 1999, 8 décembre 2000 et 19 février 2001, dans les dispositions qui suivent le libellé de la prestation 460670, dans la liste des numéros de prestations concernant l'article 17bis , § 1, les numéros 460412 et 460434 sont supprimés et les numéros 461215-461226 et 461230-461241 sont insérés.

Artikel 1. In artikel 17, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,in 12°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juli 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998, 9 oktober 1998, 29 april 1999, 8 december 2000 en 19 februari 2001, worden in de beschikkingen volgend op de omschrijving van de verstrekking 460670, in de lijst van de verstrekkingsnummers betreffende artikel 17bis , § 1, de nummers 460412 en 460434 geschrapt en de nummers 460215-460226 en 461230-46 ...[+++]


w