Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Directive vie privée et communications électroniques
EEurope 2002
Plan d'action eEurope 2002

Traduction de «n° 1019 2002 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

Euro 2002 Informatiecampagne


plan d'action eEurope 2002 | eEurope 2002 [Abbr.]

actieplan eEuropa 2002
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Règlement (CE) no 1019/2002 de la Commission du 13 juin 2002 relatif aux normes de commercialisation de l’huile d’olive (JO L 155 du 14.6.2002, p. 27).

Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie (PB L 155 van 14.6.2002, blz. 27).


Le règlement (CE) no 1019/2002 de la Commission (2) prévoit un régime de désignation de certaines mentions facultatives pour les huiles d’olive.

Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie (2) voorziet in een regeling voor het aanbrengen van facultatieve vermeldingen voor olijfolie.


Il convient donc de reporter la date d’applicabilité de l’article 5, point c), du règlement (CE) no 1019/2002 à une date ultérieure, qui coïncide avec la date à laquelle la campagne de commercialisation 2008/2009 commencera.

Derhalve moet de datum van toepassing van artikel 5, onder c), van Verordening (EG) nr. 1019/2002 worden uitgesteld tot een latere datum die samenvalt met de dag waarop het verkoopseizoen 2008/2009 van start gaat.


Conformément à l’article 5, point c), du règlement (CE) no 1019/2002, les mentions des caractéristiques organoleptiques des huiles d’olive vierges peuvent figurer sur l’étiquetage uniquement si elles sont basées sur les résultats d’une méthode d’analyse prévue par le règlement (CEE) no 2568/91 de la Commission du 11 juillet 1991 relatif aux caractéristiques des huiles d’olive et des huiles de grignons d’olive ainsi qu’aux méthodes y afférentes (3).

Overeenkomstig artikel 5, onder c), van Verordening (EG) nr. 1019/2002 mogen de organoleptische eigenschappen van olijfolie van eerste persing alleen op het etiket worden vermeld als zij gebaseerd zijn op de resultaten van een analysemethode die is vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2568/91 van de Commissie van 11 juli 1991 inzake de kenmerken van olijfoliën en oliën uit afvallen van olijven en de desbetreffende analysemethoden (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 1 novembre 2002, l’étiquetage de ces produits doit être conforme au règlement (CE) n° 1019/2002 sur les normes de commercialisation de l’huile d’olive, qui impose des obligations à tous les États membres, qu’ils soient ou non producteurs d’huile d’olive.

Sinds 1 november 2002 dient de etikettering van deze producten te voldoen aan Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie, waarin verplichtingen worden opgelegd aan alle lidstaten, ongeacht of zij olijfolie produceren.


Pour garantir une politique de qualité aussi efficace et fructueuse que prévu, les États membres doivent renforcer leurs mesures de contrôle et leur coopération mutuelle conformément au règlement (CE) n° 1019/2002.

Wil het kwaliteitsbeleid zo effectief en succesvol zijn als verwacht wordt, dan moeten de lidstaten hun controlemaatregelen verscherpen en hun onderlinge samenwerking intensiveren zoals Verordening (EG) nr. 1019/2002 voorschrijft.


La Commission de la C. E. a adopté, le 13 juin 2002, le règlement (CE) n° 1019/2002 (J.O. L 155, du 14 juin 2002) relatif aux normes commerciales de l'huile d'olive.

De Commissie van de E.G. heeft op 13 juni 2002 de verordening (EG) nr. 1019/2002 (P.B. L 155 d.d. 14 juni 2002) betreffende de handelsnormen voor olijfolie aangenomen.


* Règlement (CE) n° 1964/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 1019/2002 relatif aux normes de commercialisation de l'huile d'olive

* Verordening (EG) nr. 1964/2002 van de Commissie van 4 november 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1019/2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie




D'autres ont cherché : campagne d'information euro     campagne euro     eeurope     plan d'action eeurope     n° 1019 2002     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 1019 2002 ->

Date index: 2022-03-28
w